Краткое содержание вишневый сад частям. Вишнёвый сад

Великий русский писатель был не только великолепным прозаиком, но и выдающимся драматургом. Пьесы Чехова и в наши дни входят в основу классического репертуара русских и зарубежных драматических театров.

Одним из ярких образцов этой грани таланта классика русской литературы является пьеса «Вишневый сад», краткое содержание которой можно уложить в несколько минут, хотя на сцене она идет около трех часов. «Вишневый сад» читать достаточно интересно, но гораздо интереснее увидеть игру актеров в театре.

Пьеса «Вишневый сад» является последней.

Это интересно! Чехов написал «Вишневый сад» в 1903 году в Ялте, где, больной туберкулезом в последней стадии, доживал свои дни. А впервые поставлен «Вишневый сад» был на сцене Московского художественного академического театра (МХАТ) на следующий год, который стал годом смерти Антона Павловича.

Сам автор относил произведение к жанру комедии, хотя по сути в нем нет ничего смешного. Сюжет «Вишнёвого сада» скорее драматичен. Более того, в содержании пьесы можно найти и трагические ноты, поскольку речь идет о разорении старинного дворянского рода.

Время действия в пьесе «Вишневый сад» – конец XIX — начало XX века, когда в России происходила смена общественно-экономических формаций. На смену феодализму, завершившемуся с отменой крепостничества, пришел капиталистический строй, и в описываемый период капитализм уже полностью вступил в свои права.

Разбогатевшие буржуа – купцы и выходцы из крестьянства – по всем фронтам теснили дворянство, многие представители которого оказались совершенно неприспособленными к новым условиям, не понимали смысл и причины их возникновения. Острота ситуации, описанная в пьесе, когда правящий дворянский класс постепенно терял свое экономическое и политическое влияние, достигла пика в первом десятилетии нового века.

Персонажи «Вишневого сада» – члены одной дворянской семьи, когда-то очень богатой, но ныне погрязшей в долгах и вынужденной продавать свое имение, а также их слуги. Здесь присутствует и представитель противоположной стороны – буржуазии.

Действующие лица

В список главных героев «Вишневого сада» входят:

  1. Раневская Любовь Андреевна – владелица поместья, вдова, впечатлительная экзальтированная дама, привыкшая к роскоши прежних лет и не осознающая трагичности своего нового положения.
  2. Аня – родная семнадцатилетняя дочь Раневской. Несмотря на юный возраст, девушка рассуждает гораздо трезвее матери, понимая, что жизнь уже никогда не будет прежней.
  3. Варя – приемная двадцатичетырехлетняя дочь Раневской. Старается поддерживать приходящее в упадок хозяйство, добровольно исполняя обязанности экономки.
  4. Гаев Леонид Андреевич – брат Раневской, прожигатель жизни без определенных занятий, любимым времяпрепровождением которого является игра в бильярд. Постоянно не к месту вставляет в речь бильярдные словечки. Склонен к пустым речам и безответственным обещаниям. Взгляды на жизнь схожи со взглядами сестры.
  5. Лопахин Ермолай Алексеевич, отец которого когда-то был крепостным у родителей Раневской, – человек нового времени, купец. Деловая хватка Лопахина помогла ему заработать состояние. Пытается подсказать Раневской, как спастись от разорения, предлагая идеи извлечения прибыли из рушащегося имения, но не забывает и о своей выгоде. Считается женихом Вари, но не торопится делать предложение.
  6. Трофимов Петр – вечный студент, бывший когда-то учителем погибшего сына Раневской Гриши.

Второстепенных персонажей несколько, их можно представить в кратком описании.

Первую группу составляют:

  • сосед Раневской по поместью Симеонов-Пищик, так же, как и она, не вылезающий из долгов;
  • конторщик Епиходов – невезучий человек по прозвищу «22 несчастья»;
  • компаньонка Раневской Шарлотта Ивановна – бывшая циркачка и гувернантка, женщина «без роду и племени».

Вторая состоит из слуг: горничной Дуняши и двух лакеев – старого Фирса, помнящего еще крепостное право, и молодого Яши, мнящего себя важной персоной из-за того, что ему довелось вместе с Раневской побывать за границей.

Краткое содержание

Важно! План пьесы «Вишнёвый сад» включает четыре действия. Ее краткое содержание по действиям можно читать онлайн.

Действие 1

В имении ожидается прибытие хозяйки из Парижа после пятилетнего отсутствия. Любовь Андреевна Раневская уехала во Францию после того, как умер от пьянки муж, а затем погиб маленький сын.

Наконец все дома. Начинается суматоха: по комнатам проходят хозяева и слуги, несут дорожные вещи. Раневской кажется, что в ее жизни все осталось прежним, но она заблуждается. Очень сильно ухудшилось финансовое положение помещицы, стоит вопрос о продаже за долги с аукциона родового имения вместе с вишневым садом.

Аня жалуется Варе, что мать не осознает всей серьезности своих финансовых проблем, продолжает тратить деньги, не раздумывая. Например, соглашается дать в долг Пищику, которому нечем уплатить проценты по закладной.

Входит Петя Трофимов, это напоминает Раневской о погибшем сыне. Любовь Андреевна плачет, все пытаются ее успокоить. Помещица замечает, что Трофимов очень изменился за прошедшие 5 лет – постарел и подурнел.

Чтобы избежать финансового краха, Лопахин советует построить на месте огромного сада вокруг имения дачи и сдавать их в аренду. Однако такое деловое предложение приводит Любовь Андреевну в ужас. Ермолай Алексеевич уходит. Все один за другим расходятся по комнатам, чтобы лечь спать.

Действие 2

После возвращения хозяйки прошло время, приближается продажа имения, однако никаких решений так и не принято. На скамейке сидят Шарлотта, горничная и лакей Яша. Епиходов стоит, играя на гитаре. Шарлотта рассказывает о своей одинокой жизни, потом оставляет компанию. Епиходов просит Дуняшу о приватной беседе. Ссылаясь на прохладу, девушка отсылает его в дом за накидкой, а сама признается в любви Яше, который явно не склонен к взаимности. Заметив, что идут господа, Дуняша уходит.

Подходят Раневская, Гаев и Лопахин. Ермолай Алексеевич снова говорит о вишневом саде, но Гаев прикидывается непонимающим. Лопахин сердится и хочет уйти, Любовь Андреевна его удерживает, рассказывая о своей несчастной любви. Затем она говорит, что Лопахину нужно жениться, и предлагает в невесты Варю, но тот отделывается общими словами.

Подходят Трофимов, Аня и Варя. Лопахин дразнит Трофимова, говоря, что ему скоро 50, а он все еще студент и ходит с барышнями. Петя уверен, что люди, считающие себя интеллигентными, на самом деле грубы, пошлы и необразованны. Лопахин согласен: в России очень мало честных и порядочных людей.

Все, кроме Ани и Пети, уходят. Петя говорит о том, что Россия с ее крепостничеством отстала от других стран на 200 лет. Трофимов напоминает Ане, что не так давно ее предки владели живыми людьми, и искупить этот грех можно только трудом. В это время слышен голос Вари, зовущей Аню, которая вместе с Петей уходит к реке.

Действие 3

В день торгов, когда должны были продать имение, хозяйка устраивает бал. Шарлотта Ивановна развлекает гостей фокусами. Пришедший в имение на бал Пищик по-прежнему говорит о деньгах. Любовь Андреевна ждет возвращения брата с торгов, волнуется, что его долго нет, и говорит, что бал был затеян некстати. Тетушка-графиня прислала 15 тысяч, но их не хватит.

Петя говорит, что, независимо от того, будет ли имение продано сегодня или нет, ничего не изменится – судьба вишневого сада решена. Бывшая хозяйка понимает, что он прав, но не хочет соглашаться. Она получила из Парижа телеграмму от любовника, который снова заболел и просит ее вернуться. Раневская говорит, что все еще любит его.

В ответ на удивление Пети, как она может любить человека, который ее обобрал и обманул, она сердится и говорит, что Петя ничего не знает о любви, потому что в его годы у него даже нет любовницы. Оскорбленный Петя уходит, но затем возвращается. Хозяйка поместья просит у него прощения и идет с ним танцевать.

Аня входит и говорит, что торги состоялись, и имение продано. В это время возвращаются Гаев и Лопахин, который сообщает, что имение купил он. Помещица плачет, Лопахин старается ее утешить, потом уходит вместе с Пищиком. Аня успокаивает мать, ведь с продажей имения жизнь не заканчивается, впереди еще много хорошего.

Действие 4

Продав поместье, бывшие хозяева испытывают облегчение – болезненный вопрос наконец решен. Обитатели проданного имения покидают его. Лопахин собирается ехать в Харьков, Петя решает вернуться в университет и продолжить учебу.

Он отказывается от денег, предложенных Лопахиным, так как свободный человек не должен зависеть ни от кого. Аня также собирается закончить гимназию, начать работать и жить новой жизнью.

Ее мать собирается вернуться во Францию проживать деньги тетки. Яша едет с ней, Дуняша со слезами прощается с ним. Гаев все же берется за работу – он будет банковским служащим. Приходит Пищик с неожиданной новостью: на его земле нашли месторождение белой глины, он теперь богат и может отдать долги.

Лопахин обещает помочь Шарлотте найти новое место, Варя тоже находит работу – устраивается экономкой в соседнее имение. Епиходов остается конторщиком у нового хозяина имения. Раневская пытается устроить объяснение Лопахина с Варей, но он уходит от разговора.

Полезное видео

Подведем итоги

Все покидают дом и забывают про Фирса. Старый слуга ложится на диван умирать и слышит стук топора – это вырубают вишневый сад. Так печально заканчивается пьеса «Вишневый сад» , иронически названная автором комедией.

92cc227532d17e56e07902b254dfad10

Вишневый сад в имении Любови Андреевны Раневской было нужно продать из-за задолженностей. Уже несколько лет проживали за границей Раневская со своей дочерью Аней лет семнадцати. За домом присматривал брат Любови Леонид Гаев и удочеренная когда-то Раневской Варя, девушка двадцати четырех лет. Денег у Любови уже почти не оставалось, жизнь не ладилась: скончался муж, погиб сын Гриша, любимый ею человек заболел, а после обворовал ее и бросил.

Брат с дочерью встретили прибывших Любовь и Анну, а дома уже ожидали гувернантка


Дуняша и купец Ермолай Лопахин, как он выразился, разбогатевший, но оставшийся все тем же мужиком. Пришел и служащий Епиходов, имеющий особенность постоянно находить себе неприятности.

Подъехали экипажи, дом заполнился людьми, каждый из которых с увлечением рассказывает о чем-то своём. Заговорив о продаже имения, Ермолай Алексеевич предложил сдавать участки земли в аренду. Но Любовь не хочет слушать о вырубке своего любимого сада. Лопахин, любя Раневскую, желает остаться, но вынужден уйти. Прибывший Петр Трофимов, когда-то бывший Гришиным учителем, изменился до неузнаваемости.


Все ушли, остаются Варя и Гаев, который начинает обвинять свою сестру в том, что она не нашла мужа дворянина, Аня, слышавшая разговор, недовольна словами. Гаев начинает планировать, как он достанет деньги, утверждая, что не допустит продажи сада.

Позавтракав в городе, Лопахин с Любовью и Леонидом, останавливаются у часовни, у которой недавно Епиходов признавался в любви Дуняше, та, впрочем, отдала свое предпочтение лакею Яше. Лопахин так и не убеждает их согласиться на аренду.


Приходят Аня, Варя и Петя. Заходит речь о гордости, Трофимов не видит в ней смысла, он недоволен тем, как общаются знатные люди с рабочим классом. Свое мнение стремится высказать сначала Лопахин, потом Раневская, но никто из них не слушает других, поэтому в какой-то момент наступает тишина.

Наедине остаются Аня и Трофимов, радующиеся отсутствием рядом Вики. Трофимов убеждает Аню в том, что ценность свободы превосходствует над любовью, а получить счастье в настоящем, можно только искупив трудом прошлое.


Наступает время аукциона. В этот же день, невпопад, в усадьбе устраивают бал. Взволнованная Раневская ждет Леонида, но присланных теткой денег не хватило, на выкуп имения.

Трофимов успокаивает плачущую Раневскую, считающую сад смыслом своей жизни. Любовь начинает думать о возможности вернуться к обманувшему ее мужчине. Петя судит влюбленность Раневской в воришку. Рассердившись, Любовь в отместку называет его смешным чудаком и подобными словами, утверждает о необходимость влюбляться. Но потом просит его прощения, и танцует вместе с ним.


Приходят радостный Лопахин и подавленный Гаев, который сразу же уходит. Покупателем имения оказывается Ермолай, который счастлив и желает срубить вишневый сад.

Раневская и Гаев стали несколько веселее после столь волнующей их продажи сада. Любовь намеревается жить в Париже на деньги, не пригодившиеся для торгов. Аня счастлива от мысли о начале новой жизни. Появляется Симеонов-Пищик и, удивляя этим всех, начинает раздавать долги.


Прошло время. Гаев стал работать в банке. Лопахин нанимает Шарлотту и Епиходова, Варя и Лопахин нравятся друг другу, но сделать шаг Ермолай не решается. Дом пустеет, в нем остался старый слуга Фирс, которого хотели отправить в больницу, но забыли. Вздохнув, расстроившись уезду Гаева в пальто, он остается неподвижно лежать. В наступившем спокойствии раздается треск, валимых топором деревьев.

Имение помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветут вишнёвые деревья. Но прекрасный сад скоро должен быть продан за долги. Последние пять лет Раневская и её семнадцатилетняя дочь Аня прожили за границей. В имении оставались брат Раневской Леонид Андреевич Гаев и её приёмная дочь, двадцатичетырехлетняя Варя. Дела у Раневской плохи, средств почти не осталось. Любовь Андреевна всегда сорила деньгами. Шесть лет назад от пьянства умер её муж. Раневская полюбила другого человека, сошлась с ним. Но вскоре трагически погиб, утонув в реке, её маленький сын Гриша. Любовь Андреевна, не в силах перенести горя, бежала за границу. Любовник последовал за ней. Когда он заболел, Раневской пришлось поселить его на своей даче возле Ментоны и три года за ним ухаживать. А потом, когда пришлось продать за долги дачу и переехать в Париж, он обобрал и бросил Раневскую.

Гаев и Варя встречают Любовь Андреевну и Аню на станции. Дома их ждут горничная Дуняша и знакомый купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Отец Лопахина был крепостным Раневских, сам он разбогател, но говорит о себе, что остался «мужик мужиком». Приходит конторщик Епиходов, человек, с которым постоянно что-нибудь случается и которого прозвали «двадцать два несчастья».

Наконец подъезжают экипажи. Дом наполняется людьми, все в приятном возбуждении. Каждый говорит о своём. Любовь Андреевна разглядывает комнаты и сквозь слезы радости вспоминает прошлое. Горничной Дуняше не терпится рассказать барышне о том, что ей сделал предложение Епиходов. Сама Аня советует Варе выйти за Лопахина, а Варя мечтает выдать Аню за богатого человека. Гувернантка Шарлотта Ивановна, странная и эксцентричная особа, хвалится своей удивительной собакой, сосед помещик Симеонов-Пищик просит денег взаймы. Почти ничего не слышит и все время бормочет что-то старый верный слуга Фирс.

Лопахин напоминает Раневской о том, что имение скоро должно быть продано с торгов, единственный выход - разбить землю на участки и отдать их в аренду дачникам. Раневскую предложение Лопахина удивляет: как можно вырубить её любимый замечательный вишнёвый сад! Лопахину хочется подольше остаться с Раневской, которую он любит «больше, чем родную», но ему пора уходить. Гаев обращается с приветственной речью к столетнему «многоуважаемому» шкафу, но потом, сконфуженный, вновь начинает бессмысленно произносить излюбленные бильярдные словечки.

Раневская не сразу узнает Петю Трофимова: так он изменился, подурнел, «милый студентик» превратился в «вечного студента». Любовь Андреевна плачет, вспоминая своего маленького утонувшего сына Гришу, учителем которого был Трофимов.

Гаев, оставшись наедине с Варей, пытается рассуждать о делах. Есть богатая тётка в Ярославле, которая, правда, их не любит: ведь Любовь Андреевна вышла замуж не за дворянина, да и вела себя не «очень добродетельно». Гаев любит сестру, но все-таки называет её «порочной», что вызывает недовольство Ани. Гаев продолжает строить проекты: сестра попросит денег у Лопахина, Аня поедет в Ярославль - словом, они не допустят, чтобы имение было продано, Гаев даже клянётся в этом. Ворчливый Фирс наконец уводит барина, как ребёнка, спать. Аня спокойна и счастлива: дядя все устроит.

Лопахин не перестаёт уговаривать Раневскую и Гаева принять его план. Они втроём завтракали в городе и, возвращаясь, остановились в поле у часовни. Только что здесь же, на той же скамье, Епиходов пробовал объясниться с Дуняшей, но та уже предпочла ему молодого циничного лакея Яшу. Раневская и Гаев словно не слышат Лопахина и говорят совсем о других вещах. Так ни в чем и не убедив «легкомысленных, неделовых, странных» людей, Лопахин хочет уйти. Раневская просит его остаться: с ним «все-таки веселее».

Приходят Аня, Варя и Петя Трофимов. Раневская заводит разговор о «гордом человеке». По мнению Трофимова, в гордости нет смысла: грубому, несчастному человеку нужно не восхищаться собой, а работать. Петя осуждает интеллигенцию, не способную к труду, тех людей, кто важно философствует, а с мужиками обращается, как с животными. В разговор вступает Лопахин: он как раз работает «с утра до вечера», имея дело с крупными капиталами, но все больше убеждается, как мало вокруг порядочных людей. Лопахин не договаривает, его перебивает Раневская. Вообще все здесь не хотят и не умеют слушать друг друга. Наступает тишина, в которой слышится отдалённый печальный звук лопнувшей струны.

Вскоре все расходятся. Оставшиеся наедине Аня и Трофимов рады возможности поговорить вдвоём, без Вари. Трофимов убеждает Аню, что надо быть «выше любви», что главное - свобода: «вся Россия наш сад», но чтобы жить в настоящем, нужно сначала страданием и трудом искупить прошлое. Счастье близко: если не они, то другие обязательно увидят его.

Наступает двадцать второе августа, день торгов. Именно в этот вечер, совсем некстати, в усадьбе затевается бал, приглашён еврейский оркестр. Когда-то здесь танцевали генералы и бароны, а теперь, как сетует Фирс, и почтовый чиновник да начальник станции «не в охотку идут». Гостей развлекает своими фокусами Шарлотта Ивановна. Раневская с беспокойством ожидает возвращения брата. Ярославская тётка все же прислала пятнадцать тысяч, но их недостаточно, чтобы выкупить имение.

Петя Трофимов «успокаивает» Раневскую: дело не в саде, с ним давно покончено, надо взглянуть правде в глаза. Любовь Андреевна просит не осуждать её, пожалеть: ведь без вишнёвого сада её жизнь теряет смысл. Каждый день Раневская получает телеграммы из Парижа. Первое время она рвала их сразу, потом - сначала прочитав, теперь уже не рвёт. «Этот дикий человек», которого она все-таки любит, умоляет её приехать. Петя осуждает Раневскую за любовь к «мелкому негодяю, ничтожеству». Сердитая Раневская, не сдержавшись, мстит Трофимову, называя его «смешным чудаком», «уродом», «чистюлей»: «Надо самому любить... надо влюбляться!» Петя в ужасе пытается уйти, но потом остаётся, танцует с Раневской, попросившей у него прощения.

Наконец появляются сконфуженный, радостный Лопахин и усталый Гаев, который, ничего не рассказав, тут же уходит к себе. Вишнёвый сад продан, и купил его Лопахин. «Новый помещик» счастлив: ему удалось превзойти на торгах богача Дериганова, дав сверх долга девяносто тысяч. Лопахин поднимает ключи, брошенные на пол гордой Варей. Пусть играет музыка, пусть все увидят, как Ермолай Лопахин «хватит топором по вишнёвому саду»!

Аня утешает плачущую мать: сад продан, но впереди целая жизнь. Будет новый сад, роскошнее этого, их ждёт «тихая глубокая радость»...

Дом опустел. Его обитатели, простившись друг с другом, разъезжаются. Лопахин собирается на зиму в Харьков, Трофимов возвращается в Москву, в университет. Лопахин и Петя обмениваются колкостями. Хотя Трофимов и называет Лопахина «хищным зверем», необходимым «в смысле обмена веществ», он все-таки любит в нем «нежную, тонкую душу». Лопахин предлагает Трофимову деньги на дорогу. Тот отказывается: над «свободным человеком», «в первых рядах идущим» к «высшему счастью», никто не должен иметь власти.

Раневская и Гаев даже повеселели после продажи вишнёвого сада. Раньше они волновались, страдали, а теперь успокоились. Раневская собирается пока жить в Париже на деньги, присланные тёткой. Аня воодушевлена: начинается новая жизнь - она закончит гимназию, будет работать, читать книги, перед ней откроется «новый чудесный мир». Неожиданно появляется запыхавшийся Симеонов-Пищик и вместо того, чтобы просить денег, наоборот, раздаёт долги. Оказалось, что на его земле англичане нашли белую глину.

Все устроились по-разному. Гаев говорит, что теперь он банковский служака. Лопахин обещает найти новое место Шарлотте, Варя устроилась экономкой к Рагулиным, Епиходов, нанятый Лопахиным, остаётся в имении, Фирса должны отправить в больницу. Но все же Гаев с грустью произносит: «Все нас бросают... мы стали вдруг не нужны».

Между Варей и Лопахиным должно, наконец, произойти объяснение. Уже давно Варю дразнят «мадам Лопахина». Варе Ермолай Алексеевич нравится, но сама она не может сделать предложение. Лопахин, тоже прекрасно отзывающийся о Варе, согласен «покончить сразу» с этим делом. Но, когда Раневская устраивает их встречу, Лопахин, так и не решившись, покидает Варю, воспользовавшись первым же предлогом.

«Пора ехать! В дорогу!» - с этими словами из дома уходят, запирая все двери. Остаётся только старый Фирс, о котором, казалось бы, все заботились, но которого так и забыли отправить в больницу. Фирс, вздыхая, что Леонид Андреевич поехал в пальто, а не в шубе, ложится отдохнуть и лежит неподвижно. Слышится тот же звук лопнувшей струны. «Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву».

Вишневый сад – это лирическое произведение Антона Павловича Чехова, написанное в 1903 г, за год до его смерти. Пьеса состоит из четырех акт. Весь смысл произведения Чехов вкладывал в его название, в ударение на предпоследний слог, на буковку ё. Ведь именно она говорит о том, что сад предназначен дарить удовольствие своим внешним видом, своим присутствием, а не коммерческим обладанием. Он не приносит денежную выгоду, а демонстрирует прелесть своей необычной цветущей белизны и прошлой утонченной дворянской жизни. Сад способен жить только для удовлетворения прихоти избалованных эстетов, а не для зарабатывания денег именно поэтому его надо уничтожить, так как этого требует развитие экономики и жизненная необходимость.

Действие первое

Все происходит в усадьбе, чья хозяйка Любовь Андреевна Раневская. Великолепный сад, окружающий дом, ожидает участь быть проданным за долги, которые совершила хозяйка во время жизни за границей, в течение нескольких лет, после постигших ее череды несчастий. Любовь Андреевну, приехавшую с дочерью Аней, встречают на вокзале, брат Раневской Леонид Андреевич Гаев и Варя, ее приемная дочь.

В усадьбе Любовь Андреевну ожидают еще действующие лица – это купец Лопахин – давний друг и хороший знакомый, Дуняша – горничная, несколько позднее приезжает конторщик Епиходов, его за способность попадать в различные передряги все называют «тридцать три несчастья». Гостеприимный дом постепенно наполняется приезжающими гостями, кругом царит радостное возбуждение, все оживленно разговаривают о своих проблемах, спорят, перебивают друг друга.

Лопахин напомнил Любовь Андреевне о том, что в скором времени имение ожидает продажа с торгов, и чтобы избежать этого, необходимо разбить всю землю на несколько участков и ее необходимо предложить для аренды дачникам. С горечью узнает Раневская, некогда «милого студентика» Петю Трофимова, когда-то учившего ее утонувшего сына, к сожалению метаморфоза, произошедшая с ним не радует он превратился в «вечного студента». Гаев вместе с Варей придумывают проекты о том, где раздобыть денег, на то чтобы расплатиться с долгами. Наконец, слуга Фирс провожает Гаева отдыхать. Родная дочь Раневской Аня воодушевилась тем, что Леонид Андреевич сможет выручить имение.

Действие второе

Приехавший на следующий день Лопахин вновь продолжает уговоры Раневской о разделе земли. Но легкомысленные Раневская и Гаев снова игнорируют предложение Лопахина и говорят о чем-то совсем незначащем, пораженный Лопахин делает попытку оставить их, но остается по настоянию Раневской. Появляются Аня, Трофимов и Варя, все дружно философствуют, Петя ругает интеллигенцию. Все перебивают друг друга, со стороны беседа напоминает бесполезный гвалт. Посмотрев на этот разговор легко понять, что присутствующие совершенно не умеют и не желают выслушать другого человека. Наконец-то все разошлись и Аня и Трофимов могут свободно поговорить друг с другом.

Действие третье

Начались торги, в этот день, совершенно некстати, Раневская запланировала проведение бала, Любовь Андреевна с тревогой ожидает, когда вернется Гаев с деньгами, которые дала тетушка в Ярославле. Но этих денег мало только 15000, и чтобы расплатиться с долгами, не хватит. Петя старается успокоить Раневскую, убеждая, что с садом все кончено, и если смотреть правде в глаза, то он не так уж и нужен. Но Любовь Андреевна не видит смысла жизни без сада.

Каждый день она получает весточки из Парижа и теперь уже не рвет их, как раньше. Оставивший ее без средств, любовник снова зовет к себе. Раневская и Трофимов ругаются, потом мирятся. Пришли Лопахин и Гаев. Лопахин на высоте, бывший сын крепостного стал владельцем сада, заплатив за него огромные деньги. И теперь сад вырубят, Ермолай Лопахин «хватит топором по вишневому саду». Аня безуспешно утешает мать, говоря, что появится еще один сад, еще лучше, и впереди их ждет «тихая и глубокая радость».

Действие четвертое

Дом опустел. Лопахин хочет уехать в Харьков, Петя Трофимов планирует ехать в Москву, оба они язвят по поводу друг друга. Лопахин хочет помочь Трофимову деньгами, но проклятая гордость не дает Пете их взять. Раневская и Гаев неожиданно повеселели. С продажей вишневого сада ушли тревоги и заботы, Любовь Андреевна уже запланировала, как она будет жить в Париже на полученные от тетки деньги. Аня счастлива тем, что наконец-то она сможет окончить обучение в гимназии. Внезапно приходит Симеонов-Пищик, он спешит раздать свои долги, так как на его земле найдена белая глина, и для него открыты блестящие перспективы.

Все определись со своей будущей жизнью. Гаев определил себя в банковские чиновники. Лопахин должен найти для Шарлоты место. Епидохова нанимает Лопахин управлять своей землей. Варвара будет служить у Рагулиных экономкой, хотя Варе и нравится Лопахин, она ожидает от него первых действий, а тот сбегает под каким-то благовидным предлогом. Больного Фирса необходимо отправить на излечение в больницу. Наконец, все стихло, все уехали. И лишь старый слуга остается в доме, про него просто забыли. Он ложится и умирает. За сценой слышен звук лопнувшей гитарной струны, а потом удары топоров.

Актуальность произведения

Вишневый сад – это особое произведение, она и в настоящее время вызывает сильный всплеск чувств, аналогий и нового понимания исторических процессов в русской истории. Последнее, самое историческое произведение Чехова и поистине пророческое, описывающее определенный момент российской жизни. Произведение актуальное во все времена.


Комедия в четырех действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Раневская Любовь Андреевна, помещица.
Аня, ее дочь, 17 лет.
Варя, ее приемная дочь, 24 лет.
Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской.
Лопахин Ермолай Алексеевич, купец.
Трофимов Петр Сергеевич, студент.
Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик.
Шарлотта Ивановна, гувернантка.
Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик.
Дуняша, горничная.
Фирс, лакей, старик 87 лет.
Яша, молодой лакей.
Прохожий.
Начальник станции.
Почтовый чиновник.
Гости, прислуга.

Действие происходит в имении Л. А. Раневской.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты. Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке.

Л о п а х и н. Пришел поезд, слава Богу. Который час?

Д у н я ш а. Скоро два. (Тушит свечу.) Уже светло.

Л о п а х и н. На сколько же это опоздал поезд? Часа на два по крайней мере. (Зевает и потягивается.) Я-то хорош, какого дурака свалял! Нарочно приехал сюда, чтобы на станции встретить, и вдруг проспал... Сидя уснул. Досада... Хоть бы ты меня разбудила.

Д у н я ш а. Я думала, что вы уехали. (Прислушивается.) Вот, кажется, уже едут.

Л о п а х и н (прислушивается). Нет... Багаж получить, то да се...
Пауза.
Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала... Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный - он тогда здесь на деревне в лавке торговал - ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу... Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет...»
Пауза.
Мужичок... Отец мой, правда, мужик был, а я вот в белой жилетке, желтых башмаках. Со свиным рылом в калашный ряд... Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком... (Перелистывает книгу.) Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул.

Д у н я ш а. А собаки всю ночь не спали, чуют, что хозяева едут.

Л о п а х и н. Что ты, Дуняша, такая...

Д у н я ш а. Руки трясутся. Я в обморок упаду.

Л о п а х и н. Очень уж ты нежная, Дуняша. И одеваешься как барышня, и прическа тоже. Так нельзя. Надо себя помнить.

Входит Епиходов с букетом; он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят; войдя, он роняет букет.

Е п и х о д о в (поднимает букет). Вот садовник прислал, говорит, в столовой поставить. (Отдает Дуняше букет.)

Л о п а х и н. И квасу мне принесешь.

Д у н я ш а. Слушаю. (Уходит.)

Е п и х о д о в. Сейчас утренник, мороз в три градуса, а вишня вся в цвету. Не могу одобрить нашего климата. (Вздыхает.) Не могу. Наш климат не может способствовать в самый раз. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?

Л о п а х и н. Отстань. Надоел.

Е п и х о д о в. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.

Дуняша входит, подает Лопахину квас.

Я пойду. (Натыкается на стул, который падает.) Вот... (Как бы торжествуя.) Вот видите, извините за выражение, какое обстоятельство, между прочим... Это просто даже замечательно! (Уходит.)

Д у н я ш а. А мне, Ермолай Алексеич, признаться, Епиходов предложение сделал.

Л о п а х и н. А!

Д у н я ш а. Не знаю уж как...Человек он смирный, а только иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. Мне он как будто и нравится. Он меня любит безумно. Человек он несчастливый, каждый день что-нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья...

Л о п а х и н (прислушивается). Вот, кажется, едут...

Д у н я ш а. Едут! Что ж это со мной... похолодела вся.

Л о п а х и н.. Едут в самом деле. Пойдем встречать. Узнает ли она меня? Пять лет не видались.

Д у н я ш а (в волнении). Я сейчас упаду... Ах, упаду!

Слышно, как к дому подъезжают два экипажа. Лопахин и Дуняша быстро уходят. Сцена пуста. В соседних комнатах начинается шум. Через сцену, опираясь на палочку, торопливо проходит Фирс, ездивший встречать Любовь Андреевну; он в старинной ливрее и в высокой шляпе; что-то говорит сам с собой, но нельзя разобрать ни одного слова. Шум за сценой все усиливается. Голос: «Вот пройдемте здесь...» Любовь Андреевна, Аня и Шарлотта Ивановна с собачкой на цепочке, одеты по-дорожному, Варя в пальто и платке, Гаев, Семеонов-Пищик, Лопахин, Дуняша с узлом и зонтиком, прислуга с вещами - все идут через комнату.

А н я. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (радостно, сквозь слезы). Детская!

В а р я. Как холодно, у меня руки закоченели. (Любови Андреевне.) Ваши комнаты, белая и фиолетовая, такими же и остались, мамочка.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Детская, милая моя, прекрасная комната... Я тут спала, когда была маленькой... (Плачет.) И теперь я как маленькая... (Целует брата, Варю, потом опять брата.) А Варя по-прежнему все такая же, на монашку похожа. И Дуняшу я узнала... (Целует Дуняшу.)

Г а е в. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?

Ш а р л о т т а (Пищику). Моя собака и орехи кушает.

П и щ и к (удивленно). Вы подумайте!

Уходят все, кроме Ани и Дуняши.

Д у н я ш а. Заждались мы... (Снимает с Ани пальто, шляпу.)

А н я. Я не спала в дороге четыре ночи... теперь озябла очень.

Д у н я ш а. Вы уехали в великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя! (Смеется, целует ее.) Заждалась вас, радость моя, светик... Я скажу вам сейчас, одной минутки не могу утерпеть...

А н я (вяло). Опять что-нибудь...

Д у н я ш а. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.

А н я. Ты все об одном... (Поправляя волосы.) Я растеряла все шпильки... (Она очень утомлена, даже пошатывается.)

Д у н я ш а. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!

Аня (глядит в свою дверь, нежно). Моя комната, мои окна, как будто я не уезжала. Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад... О, если бы я могла уснуть! Я не спала всю дорогу, томило меня беспокойство.

А н я. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту...

В а р я. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!

А н я. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала...

В а р я (сквозь слезы). Не говори, не говори...

А н я. Дачу свою около Ментоны она уже продала, у нее ничего не осталось, ничего. У меня тоже не осталось ни копейки, едва доехали. И мама не понимает! Сядет на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. Шарлотта тоже. Яша тоже требует себе порцию, просто ужасно. Ведь у мамы лакей Яша, мы привезли его сюда...

В а р я. Видела подлеца.

А н я. Ну что, как? Заплатили проценты?

В а р я. Где там.

А н я. Боже мой, Боже мой...

В а р я. В августе будут продавать имение...

А н я. Боже мой...

Л о п а х и н (заглядывает в дверь и мычит). Ме-е-е... (Уходит.)

В а р я (сквозь слезы). Вот так бы и дала ему... (Грозит кулаком.)

А н я (обнимает Варю, тихо). Варя, он сделал предложение? (Варя отрицательно качает головой.) Ведь он же тебя любит... Отчего вы не объяснитесь, чего вы ждете?

В а р я. Я так думаю, ничего у нас не выйдет. У него дела много, ему не до меня... и внимания не обращает. Бог с ним совсем, тяжело мне его видеть... Все говорят о нашей свадьбе, все поздравляют, а на самом деле ничего нет, все как сон... (Другим тоном.) У тебя брошка вроде как пчелка.

А н я (печально). Это мама купила. (Идет в свою комнату, говорит весело, по-детски.) А в Париже я на воздушном шаре летала!

В а р я. Душечка моя приехала! Красавица приехала!

Дуняша уже вернулась с кофейником и варит кофе.

(Стоит около двери.) Хожу я, душечка, цельный день по хозяйству и все мечтаю. Выдать бы тебя за богатого человека, и я бы тогда была покойной, пошла бы себе в пустынь, потом в Киев... в Москву и так бы все ходила по святым местам... Ходила бы и ходила. Благолепие!..

А н я. Птицы поют в саду. Который теперь час?

В а р я. Должно, третий. Тебе пора спать, душечка. (Входя в комнату к Ане.) Благолепие!

Входит Яша с пледом, дорожной сумочкой.

Я ш а (идет через сцену, деликатно). Тут можно пройти-с?

Д у н я ш а. И не узнаешь вас, Яша. Каковы вы стали за границей.

Я ш а. Гм... А вы кто?

Д у н я ш а. Когда вы уезжали отсюда, я была этакой... (Показывает от пола.) Дуняша, Федора Козоедова дочь. Вы не помните!

Я ш а. Гм... Огурчик! (Оглядывается и обнимает ее; она вскрикивает и роняет блюдечко.)

Яша быстро уходит.

Д у н я ш а (сквозь слезы). Блюдечко разбила...

В а р я. Это к добру.

А н я (выйдя из своей комнаты). Надо бы маму предупредить: Петя здесь.

В а р я. Я приказала его не будить.

А н я (задумчиво). Шесть лет тому назад умер отец, через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки... (Вздрагивает.) Как я ее понимаю, если бы она знала!

А Петя Трофимов был учителем Гриши, он может напомнить...

Входит Фирс, он в пиджаке и белом жилете.

Ф и р с (идет к кофейнику, озабоченно). Барыня здесь будут кушать... (Надевает белые перчатки.) Готов кофий? (Строго, Дуняше.) Ты! А сливки?

Д у н я ш а. Ах, боже мой... (Быстро уходит.)

Ф и р с (хлопочет около кофейника). Эх ты, недотепа... (Бормочет про себя.) Приехали из Парижа... И барин когда-то ездил в Париж... на лошадях... (Смеется.)

В а р я. Фирс, ты о чем?

Ф и р с. Чего изволите? (Радостно.) Барыня моя приехала! Дождался! Теперь хоть и помереть... (Плачет от радости.)

Входят Любовь Андреевна, Гаев и Симеонов-Пищик; Симеонов-Пищик в поддевке из тонкого сукна и шароварах. Гаев, входя, руками и туловищем делает движение, как будто играет на бильярде.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как это? Дай-ка вспомнить... Желтого в угол! Дуплет в середину!

Г а е в. Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно...

Л о п а х и н. Да, время идет.

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Время, говорю, идет.

Я желаю побеспокоить вас, Авдотья Федоровна, на пару слов.

Д у н я ш а. Говорите.

Е п и х о д о в. Мне бы желательно с вами наедине... (Вздыхает.)

Д у н я ш а (смущенно). Хорошо... только сначала принесите мне мою тальмочку... Она около шкапа... Тут немножко сыро...

Е п и х о д о в. Хорошо-с... принесу-с... Теперь я знаю, что мне делать с моим револьвером... (Берет гитару и уходит наигрывая.)

Я ш а. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. (Зевает.)

Д у н я ш а. Не дай бог, застрелится.

Я стала тревожная, все беспокоюсь. Меня еще девочкой взяли к господам, я теперь отвыкла от простой жизни, и вот руки белые-белые, как у барышни. Нежная стала, такая деликатная, благородная, всего боюсь... Страшно так. И если вы, Яша, обманете меня, то я не знаю, что будет с моими нервами.

Я ш а (целует ее). Огурчик! Конечно, каждая девушка должна себя помнить, и я больше всего не люблю, ежели девушка дурного поведения.

Д у н я ш а. Я страстно полюбила вас, вы образованный, можете обо всем рассуждать.

Пауза.

Я ш а (зевает). Да-с... По-моему, так: ежели девушка кого любит, то она, значит, безнравственная.

Приятно выкурить сигару на чистом воздухе... (Прислушивается.) Сюда идут... Это господа...

Дуняша порывисто обнимает его.

Идите домой, будто ходили на реку купаться, идите этой дорожкой, а то встретятся и подумают про меня, будто я с вами на свидании. Терпеть этого не могу.

Д у н я ш а (тихо кашляет). У меня от сигары голова разболелась... (Уходит.)

Яша остается, сидит возле часовни. Входят Любовь Андреевна, Гаев и Лопахин.

Л о п а х и н. Надо окончательно решить,- время не ждет. Вопрос ведь совсем пустой. Согласны вы отдать землю под дачи или нет? Ответьте одно слово: да или нет? Только одно слово!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Кто это здесь курит отвратительные сигары... (Садится.)

Г а е в. Вот железную дорогу построили, и стало удобно. (Садится.) Съездили в город и позавтракали... желтого в середину! Мне бы сначала пойти в дом, сыграть одну партию...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Успеешь.

Л о п а х и н. Только одно слово! (Умоляюще.) Дайте же мне ответ!

Г а е в (зевая). Кого?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. (глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как-то бессмысленно. (Уронила портмоне, рассыпала золотые.) Ну, посыпались... (Ей досадно.)

Я ш а. Позвольте, я сейчас подберу. (Собирает монеты.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Будьте добры, Яша. И зачем я поехала завтракать... Дрянной ваш ресторан с музыкой, скатерти пахнут мылом... Зачем так много пить, Леня? Зачем так много есть? Зачем так много говорить? Сегодня в ресторане ты говорил опять много и все некстати. О семидесятых годах, о декадентах. И кому? Половым говорить о декадентах!

Л о п а х и н. Да.

Г а е в (машет рукой). Я неисправим, это очевидно... (Раздраженно, Яше.) Что такое, постоянно вертишься перед глазами...

Я ш а (смеется). Я не мог без смеха вашего голоса слышать.

Г а е в (сестре). Или я, или он...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уходите, Яша, ступайте...

Я ш а (отдает Любови Андреевне кошелек). Сейчас уйду. (Едва удерживается от смеха.) Сию минуту... (Уходит.)

Л о п а х и н. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. А вы откуда слышали?

Л о п а х и н. В городе говорят.

Г а е в. Ярославская тетушка обещала прислать, а когда и сколько пришлет, неизвестно...

Л о п а х и н. Сколько она пришлет? Тысяч сто? Двести?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Ну... Тысяч десять-пятнадцать, и на том спасибо.

Л о п а х и н. Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал. Вам говорят русским языком, имение ваше продается, а вы точно не понимаете.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же нам делать? Научите, что?

Л о п а х и н. Я вас каждый день учу. Каждый день я говорю все одно и то же. И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее,- аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Дачи и дачники - это так пошло, простите.

Г а е в. Совершенно с тобой согласен.

Л о п а х и н. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Г а е в. Кого?

Л о п а х и н. Баба! (Хочет уйти.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (испуганно). Нет, не уходите, останьтесь, голубчик. Прошу вас. Может быть, надумаем что-нибудь!

Л о п а х и н. О чем тут думать!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Не уходите, прошу вас. С вами все-таки веселее.

Я все жду чего-то, как будто над нами должен обвалиться дом.

Г а е в (в глубоком раздумье). Дуплет в угол. Круазе в середину...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Уж очень много мы грешили...

Л о п а х и н. Какие у вас грехи...

Г а е в (кладет в рот леденец). Говорят, что я все свое состояние проел на леденцах... (Смеется.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского,- он страшно пил,- и, на несчастье, я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время,- это было первое наказание, удар прямо в голову,- вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... Я закрыла глаза, бежала, себя не помня, а он за мной... безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, Господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! (Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа... Просит прощения, умоляет вернуться... (Рвет телеграмму.) Словно где-то музыка. (Прислушивается.)

Г а е в. Это наш знаменитый еврейский оркестр. Помнишь, четыре скрипки, флейта и контрабас.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Он еще существует? Его бы к нам зазвать как-нибудь, устроить вечерок.

Л о п а х и н (прислушиваясь). Не слыхать... (Тихо напевает.) «И за деньги русака немцы офранцузят». (Смеется.) Какую я вчера пьесу смотрел в театре, очень смешно.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. И, наверное, ничего нет смешного. Вам не пьесы смотреть, а смотреть бы почаще на самих себя. Как вы все серо живете, как много говорите ненужного.

Л о п а х и н. Это правда. Надо прямо говорить, жизнь у нас дурацкая...

Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Жениться вам нужно, мой друг.

Л о п а х и н. Да... Это правда.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. На нашей бы Варе. Она хорошая девушка.

Л о п а х и н. Да.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Она у меня из простых, работает целый день, а главное, вас любит. Да и вам-то давно нравится.

Л о п а х и н. Что же? Я не прочь... Она хорошая девушка.

Пауза.

Г а е в. Мне предлагают место в банке. Шесть тысяч в год... Слыхала?

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Где тебе! Сиди уж...

Фирс входит; он принес пальто.

Ф и р с (Гаеву). Извольте, сударь, надеть, а то сыро.

Г а е в (надевает пальто). Надоел ты, брат.

Ф и р с. Нечего там... Утром уехали, не сказавшись. (Оглядывает его.)

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Как ты постарел, Фирс!

Ф и р с. Чего изволите?

Л о п а х и н. Говорят, ты постарел очень!

Ф и р с (не расслышав). А еще бы. Мужики при господах, господа при мужиках, а теперь все враздробь, не поймешь ничего.

Г а е в. Помолчи, Фирс. Завтра мне нужно в город. Обещали познакомить с одним генералом, который может дать под вексель.

Л о п а х и н. Ничего у вас не выйдет. И не заплатите вы процентов, будьте покойны.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это он бредит. Никаких генералов нет.

Входят Трофимов, Аня и Варя.

Г а е в. А вот и наши идут.

А н я. Мама сидит.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (нежно). Иди, иди... Родные мои... (Обнимая Аню и Варю.) Если бы вы обе знали, как я вас люблю. Садитесь рядом, вот так.

Все усаживаются.

Л о п а х и н. Наш вечный студент все с барышнями ходит.

Т р о ф и м о в. Не ваше дело.

Л о п а х и н. Ему пятьдесят лет скоро, а он все еще студент.

Т р о ф и м о в. Оставьте ваши дурацкие шутки.

Л о п а х и н. Что же ты, чудак, сердишься?

Т р о ф и м о в. А ты не приставай.

Л о п а х и н (смеется). Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?

Т р о ф и м о в. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен.

Все смеются.

В а р я. Вы, Петя, расскажите лучше о планетах.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Нет, давайте продолжим вчерашний разговор.

Т р о ф и м о в. О чем это?

Т р о ф и м о в. Мы вчера говорили долго, но ни к чему не пришли. В гордом человеке, в вашем смысле, есть что-то мистическое. Быть может, вы и правы по-своему, но если рассуждать попросту, без затей, то какая там гордость, есть ли в ней смысл, если человек физиологически устроен неважно, если в своем громадном большинстве он груб, неумен, глубоко несчастлив. Надо перестать восхищаться собой. Надо бы только работать.

Г а е в. Все равно умрешь.

Т р о ф и м о в. Кто знает? И что значит - умрешь? Быть может, у человека сто чувств и со смертью погибают только пять, известных нам, а остальные девяносто пять остаются живы.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Какой вы умный, Петя!..

Л о п а х и н (иронически). Страсть!

Т р о ф и м о в. Человечество идет вперед, совершенствуя свои силы. Все, что недосягаемо для него теперь, когда-нибудь станет близким, понятным, только вот надо работать, помогать всеми силами тем, кто ищет истину. У нас, в России, работают пока очень немногие. Громадное большинство той интеллигенции, какую я знаю, ничего не ищет, ничего не делает и к труду пока не способно. Называют себя интеллигенцией, а прислуге говорят «ты», с мужиками обращаются, как с животными, учатся плохо, серьезно ничего не читают, ровно ничего не делают, о науках только говорят, в искусстве понимают мало. Все серьезны, у всех строгие лица, все говорят только о важном, философствуют, а между тем у всех на глазах рабочие едят отвратительно, спят без подушек, по тридцати, по сорока в одной комнате, везде клопы, смрад, сырость, нравственная нечистота... И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. Укажите мне, где у нас ясли, о которых говорят так много и часто, где читальни? О них только в романах пишут, на деле же их нет совсем. Есть только грязь, пошлость, азиатчина... Я боюсь и не люблю очень серьезных физиономий, боюсь серьезных разговоров. Лучше помолчим!

Л о п а х и н. Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, ну, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей. Иной раз, когда не спится, я думаю: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами...»

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, а так они пугают.

В глубине сцены проходит Епиходов и играет на гитаре.

(Задумчиво.) Епиходов идет...

А н я (задумчиво). Епиходов идет...

Г а е в. Солнце село, господа.

Т р о ф и м о в. Да.

Г а е в (негромко, как бы декламируя). О природа, дивная, ты блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь...

В а р я (умоляюще). Дядечка!

А н я. Дядя, ты опять!

Т р о ф и м о в. Вы лучше желтого в середину дуплетом.

Г а е в. Я молчу, молчу.

Все сидят, задумались. Тишина. Слышно только, как тихо бормочет Фирс. Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Это что?

Л о п а х и н. Не знаю. Где-нибудь далеко в шахтах сорвалась бадья. Но где-нибудь очень далеко.

Г а е в. А может быть, птица какая-нибудь... вроде цапли.

Т р о ф и м о в. Или филин...

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (вздрагивает). Неприятно почему-то.

Пауза.

Ф и р с. Перед несчастьем то же было: и сова кричала, и самовар гудел бесперечь.

Г а е в. Перед каким несчастьем?

Ф и р с. Перед волей.

Пауза.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Знаете, друзья, пойдемте, уже вечереет. (Ане.) У тебя на глазах слезы... Что ты, девочка? (Обнимает ее.)

А н я. Это так, мама. Ничего.

Т р о ф и м о в. Кто-то идет.

Показывается прохожий в белой потасканной фуражке, в пальто; он слегка пьян.

П р о х о ж и й. Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию?

Г а е в. Можете. Идите по этой дороге.

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен. (Кашлянув.) Погода превосходная... (Декламирует.) Брат мой, страдающий брат... выдь на Волгу: чей стон... (Варе.) Мадемуазель, позвольте голодному россиянину копеек тридцать...

Варя испугалась, вскрикивает.

Л о п а х и н (сердито). Всякому безобразию есть свое приличие!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а (оторопев). Возьмите... вот вам... (Ищет в портмоне.) Серебра нет... Все равно, вот вам золотой...

П р о х о ж и й. Чувствительно вам благодарен! (Уходит.)

В а р я (испуганная). Я уйду... я уйду... Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Что же со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы!..

Л о п а х и н. Слушаю.

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Пойдемте, господа, пора. А тут, Варя, мы тебя совсем просватали, поздравляю.

В а р я (сквозь слезы). Этим, мама, шутить нельзя.

Л о п а х и н. Охмелия, иди в монастырь...

Г а е в. А у меня дрожат руки: давно не играл на бильярде.

Л о п а х и н. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

Л ю б о в ь А н д р е е в н а. Идемте, господа. Скоро ужинать.

В а р я. Напугал он меня. Сердце так и стучит.

Л о п а х и н. Напоминаю вам, господа: двадцать второго августа будет продаваться вишневый сад. Думайте об этом!.. Думайте!..

Уходят все, кроме Трофимова и Ани.

А н я (смеясь). Спасибо прохожему, напугал Варю, теперь мы одни.

Т р о ф и м о в. Варя боится, а вдруг мы полюбим друг друга, и целые дни не отходит от нас. Она своей узкой головой не может понять, что мы выше любви. Обойти то мелкое и призрачное, что мешает быть свободным и счастливым, вот цель и смысл нашей жизни. Вперед! Мы идем неудержимо к яркой звезде, которая горит там вдали! Вперед! Не отставай, друзья!

А н я (всплескивая руками). Как хорошо вы говорите!

Сегодня здесь дивно!

Т р о ф и м о в. Да, погода удивительная.

А н я. Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже не люблю вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад.

Т р о ф и м о в. Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест.

Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов... Владеть живыми душами - ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя, уже не замечаете, что вы живете в долг, на чужой счет, на счет тех людей, которых вы не пускаете дальше передней... Мы отстали по крайней мере лет на двести, и у нас нет еще ровно ничего, нет определенного отношения к прошлому, мы только философствуем, жалуемся на тоску или пьем водку. Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом. Поймите это, Аня.

А н я. Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом, и я уйду, даю вам слово.

Т р о ф и м о в. Если у вас есть ключи от хозяйства, то бросьте их в колодец и уходите. Будьте свободны как ветер.

А н я (в восторге). Как хорошо вы сказали!

Т р о ф и м о в. Верьте мне, Аня, верьте! Мне еще нет тридцати, я молод, я еще студент, но я уже столько вынес! Как зима, так я голоден, болен, встревожен, беден, как нищий, и - куда только судьба не гоняла меня, где я только не был! И все же душа моя всегда, во всякую минуту, и днем и ночью, была полна неизъяснимых предчувствий. Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его...

А н я (задумчиво). Восходит луна.

Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. Восходит луна. Где-то около тополей Варя ищет Аню и зовет: «Аня! Где ты?»

Т р о ф и м о в. Да, восходит луна.

Вот оно, счастье, вот оно идет, подходит все ближе и ближе, я уже слышу его шаги. И если мы не увидим, не узнaем его, то что за беда? Его увидят другие!

Опять эта Варя! (Сердито.) Возмутительно!

А н я. Что ж? Пойдемте к реке. Там хорошо.