Звуковое произношение английских букв. Гласные буквы английского алфавита с транскрипцией и русским произношением

Уважаемые посетители сайта! На этой странице вы найдете материалы по следующим темам: Английское произношение. Фонетика. Английский: символы транскрипции распечатать. Произношение английских слов. Англо транскрипция. Англо русская транскрипция. Печать транскрипции. Карточки: знаки транскрипции английского языка (распечатать). Печатать транскрипцию. Английская фонетика. Транскрипция английского языка . Транскрипция английских слов. Английский звук. Символы транскрипции: распечатать картинки. Английская транскрипция скачать бесплатно. Транскрипция английского языка. Транскрибирование.

КОМПЛЕКТ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (АВТОР — ИРИНА МУРЗИНОВА) МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ «ОЗОН»

Все звуки английского языка и описание их произношения

Знаки английской транскрипции, обозначающие звуки английского языка Английское слово с этим звуком Примерное произношение английского звука на русском языке
Согласные
[f] f ine ф, с легким прикусом нижней губы
[v] v ery в, с легким прикусом нижней губы
[θ] th in с, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык»
[ð] th is з, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык»
[s] s ay с, произнесенное не кончиком языка, а «спинкой»
[z] z ebra з, произнесенное не кончиком языка, а спинкой
[ʃ] sh eep средний между ш и щ
[ʒ] pleas ure мягкий ж, почти жь
[h] h at слабый х, легкий выдох
[p] p ark п, с резким выдохом (придыханием)
[b] b ook б
[t] t ea т, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами, с резким выдохом (придыханием)
[d] d o д, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами
[k] k ite к, с резким выдохом (придыханием)
[g] g as г
ch in ч
J ack мягкий дж, почти джь, как единый звук
[m] m y м
[n] n ose н
[ŋ] long н, «в нос»
[l] l ip л
[r] r iver р, язык за бугорками за передними верхними зубами
[w] wh ite губы «в трубочке», резко разжать, как уа, только единый звук
[j] y oga слабый й
Гласные
ea t и:*
[ɪ] i t краткий и, средний между и и ы
[e] pe n краткий е как в слове лето
[æ] ca t средний между э и а, как в слове вяз
[ɑ:] ar t глубокий а:, как говорим врачу, показывая горло
[ɒ] bo x краткий о
[ʌ] cu p краткий а, как в слове «та бак»
[ʊ] coo k краткий у, губы не в «трубочке», а слегка округлены
schoo l у:, губы не в «трубочке», а слегка округлены
[ɜ:] gir l ё, но не йо, а единый звук, немного похожий на ио
[ə] sister слабый э
[ɔ:] ca ll о:
Дифтонги и трифтонги
сa ke эи (не эй), второй звук слабее первого
[ɑɪ] li ke аи (не ай) второй звук слабее первого
mou se ау, второй звук слабее первого
[ɔɪ] boy ои (не ой), второй звук слабее первого
[ɜʊ] no оу, второй звук слабее первого
[ɪə] ear иа, второй звук слабее первого
[ɛə] air эа, второй звук слабее первого
[ʊə] poor уэ, второй звук слабее первого
fire айа, первый звук сильнее двух последующих
hour ауэ, первый звук сильнее двух последующих

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Продолжаем наши уроки по обучению чтению на английском языке. На табличке слева зеленые стрелочки указывают на звуки, которые мы уже прошли. Так как мы изучили почти все согласные, то в этом уроке будем повторять 8 изученных гласных звуков для закрепления их произношения. Из согласных звуков осталось всего 4. Звуки [ r] и [ w] проходим в этом уроке, а звуки [j] и [ŋ] в следующем. Итак, начнем!

Из урока №14 вы узнаете:

  • как читаются английские согласные Rr и Ww ;
  • как читаются буквосочетания wr, wh, rh, er/or ,

Начнем с произношения звуков, а потом перейдем к чтению буквосочетаний.

Итак, буква Ww обозначает на письме звук [w]. Буква Rr обозначает на письме звук [r]. Оба звука достаточно сложны, потому что похожих звуков нет в русском языке.

Упражнение для рта, которое поможет научиться произносить английский звук [w]: вытяните губы в трубочку, как будто хотите задуть свечку, а затем резко раздвиньте углы рта в стороны, как будто в улыбке. И так много раз: трубочка — улыбка, трубочка — улыбка, трубочка — улыбка…

Произношение английского звука [w]. Теперь, когда ваш рот подготовлен, приступаем к произношению звука. На мгновение вытяните губы в трубочку, как будто хотите произнести звук «у», а когда начнете произносить «у», сразу же резко улыбнитесь. Получится некий звук, немного похожий на «в».

На самом деле звук [w] очень часто передают в русском языке буквы «у» и «в» . Даже в официальных источникам имя William пишется то Уильям, то Вильям. Потому что в русском языке НЕТ такого звука.

Если вы пока не совсем поняли, как произносить английский звук [w] правильно, то произносите его, как краткий «у», но ни в коем случае, как «в».

Еще раз обратите внимание, что когда вы произносите «у» ваши губы округлены и НЕ касаются зубов, такое же положение губ нужно соблюдать при произнесении звука [w].

При произнесении же звука «в» верхние зубы касаются нижней губы. Такого быть не должно!

Как произнести английский звук [r] правильно?

Скажу сразу, это очень сложный звук. По крайней мере был таким для меня.

Что нужно сделать, чтобы произнести английский звук [r] правильно и чем английский [r] отличается от русского «р»?

  • При произнесении звука [r] можно исходить от звука [ʒ], который вы уже умеете произносить. Только кончик языка нужно загнуть еще дальше назад колечком.
  • Кончик языка при произнесении звука [r] находится в задней части верхнего неба, язык не трясется. Похоже на картавый звук «р».
  • При произнесении же русского звука «р» язык трясется у верхних зубов: «pppp-pp-p…»

Послушайте, как правильно произносятся звуки [w] и [r]

Чтение буквосочетаний со звуком R: wr, rh, er/or

2. Буквосочетания er, or на конце слова читаются, как [ə] : sister, doctor, и т. п.

3. wr, rh читается, как [r] : wr ist — запястье, rh ythm [‘rɪð(ə)m], а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: wr ite (писать), wr ong (неправый)

Чтение буквосочетаний со звуком W: wh

1. wh читается, как [w]: wh at - что , а также в таких распространенных словах, которые пока не умеем читать: wh y (почему), wh ite (белый), wh ile (в то время как).

Исключение. Wh перед o читается, как [h] : wh o (кто), wh ose (чей)

2. На конце слова w не читается : slow

Фонетические упражнения для отработки звуков [w] и [r] c аудиозаписью (закрытый контент)

Платный контент скрыт. Право просмотра платного контента имеют зарегистрированные пользователи, оплатившие доступ.

Название: Обучение чтению на английском языке. Код подписки 19

Описание: Доступ к курсу уроков по обучению чтению на английском языке и произношению одновременно. Автор Т.В. Набеева

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи - транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

  1. с буквами и транскрипцией (вы можете их изучать онлайн, скачать, распечатать и работать с ними);
  2. для детей у меня есть полная .

Ну что, начнем?

Особенности английской транскрипции:

  • она всегда оформляется квадратными скобками. Не могу точно сказать, откуда это пошло, но, думаю, просто стоит это принимать как данность;
  • чтобы понять, где стоит ударение, в транскрипции используется знак [‘] перед ударным слогом;
  • важно помнить, что транскрипция — это про звучание, а не написание слов. Иногда написание может на 90% отличаться от того, что мы произносим;
  • чтобы показать, что звук является долгим — мы используем двоеточие.

А вообще об английской транскрипции я написала — прошу!

Буквы английского алфавита и их транскрипция на русском и английском:

Английская буква Транскрипция Русский аналог
Aa Эй
Bb Би
Cc Си
Dd Ди
Ee И
Ff [ɛf] Эф
Gg Джи
Hh Эйч
Ii Ай
Jj Джей
Kk Кей
Ll [ɛl] Эл
Mm [ɛm] Эм
Nn [ɛn] Эн
Oo [əʊ] Оу
Pp Пи
Qq Кью
Rr [ɑː] или [ɑɹ] А или Ар
Ss [ɛs] Эс
Tt Ти
Uu Ю
Vv Ви
Ww [ˈdʌb(ə)l juː] Дабл-ю
Xx [ɛks] Экс
Yy Уай
Zz , Зед, зи

Но знаете, что самое интересное в английском?

Если сочетаются разные буквы, они по-разному и произносятся!

Поэтому я подготовила для вас

Примеры английских сочетаний букв на русском и английском:

Сочетание Транскрипция Как произнести Пример
ee / i: / И bee — пчела
ea / ı:/ И tea — чай
oo / u / У cook — готовить
th / ð / / Ѳ / З, С (межзубной) thumb — палец
sh / ʃ / Ш shout — кричать
ch / t ʃ / Ч chair — стул
ph / f / Ф phone — телефон
ck / k / К snack — перекус
ng / Ƞ / Нг song — песня
wh / w / Уa why — почему
wr / r / Р write — писать
qu / kw / Куа queen — королева
igh / aı / Ай high — высоко
all / Ɔ:l / Ол tall — высокий
ai / eı / Эй Spain — Испания
ay / eı / Эй May — Май
oi / oı / Ой point — очко
oy / oı / Ой toy — игрушка
ow / oƱ / Оу grow — расти
ou / aƱ / Ау out — вне
ew / ju: / Ю knew — знал
aw / Ɔ: / Ооо draw — рисовать
ee+r / ıə / Иа engineer — инженер
ou+r / aƱə / Ауэ our — наш
oo+r / Ɔ: / Ооо door — дверь
wo+r / ɜ: / Ё/О work — работа
ai+r / eə / Эа chair — стул
oa+r / Ɔ: / Оо roar — крик
ould / Ʊd / Уд could — мог
ound / aƱnd / Аунд round — круглый
eigh / eı / Эй eight — восемь
-y / ı / И tiny — крошечный
au / Ɔ: / Оo Paul — Пол
gh / f / Ф laugh — смеяться
aught / Ɔ:t / От taught — научил

Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально. Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно , вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы. Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.

Как запоминать сочетания букв?

  1. Используйте карточки. Визуальное восприятие развито лучше у большинства людей.
  2. Читайте. Обращайте внимание на сочетания букв, когда или просто тексты.
  3. Не зацикливайтесь. Не обязательно сразу заучивать наизусть эти сочетания и только потом переходить непосредственно к английскому. Учите в процессе!
  4. Купите бумажную или скачайте хорошую электронную книгу для того, чтобы быстро научиться узнавать сочетания и произносить их правильно. Даже если это нужно вам — взрослому — не стесняйтесь брать книги для детей — именно там все разжевано подробно и небезынтересно.
  5. Пройдите курс «Английский с нуля » . Это облегчит ваш путь.

На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно. Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.

Научиться правильному английскому произношению – еще та задача. Первая сложность – это освоение правил чтения, ведь слова в английском читаются совсем не так, как пишутся. Кстати, про этот феномен есть . Советую посмотреть!

Вторая сложность: даже если у тебя от зубов отскакивают правила чтения, и ты точно знаешь, какое сочетание букв – какой звук обозначает, нужно научиться этот звук произносить. При этом кажется, что самые “непобедимые” для нас звуки – это те, аналогов которым нет в нашем языке (вроде /w/ , /θ/, /ð/ ).

Однако не менее сложными оказываются звуки, имеющие “близнецов” в русском , ведь мы волей-неволей подменяем их на свои, родные. В этой статье мы “отполируем” произношение трех таких звуков: / æ / , / ʌ / , / a: / .

Сделаем это по следующей схеме:

  1. Детально разберемся с произношением в теории;
  2. Потренируемся на специальном наборе слов и скороговорках на звуки английского языка;
  3. Напоследок найдем пример использования звука в известной песне, чтобы он навсегда отпечатался в аудиальной памяти.

Что с этими звуками не так?

Почему именно эти звуки? Потому что мы зачастую подменяем их одним – русским / а /, что создает наш довольно узнаваемый акцент (/æ/ может заменяться еще и на русское /э/ ).

Перед тем, как начать, сразу оговорюсь, что не стану останавливаться на правилах чтения : вопрос довольно обширен, а задача статьи – “натаскать” на верное произношение самого звука. Вторая оговорка: в статье будет использоваться британский вариант произношения слов (ниже укажу, про какие именно слова идет речь).

Звук / æ / – ни А, ни Э

Произносится он в таких словах, как man , that , dad и т.д. Этот звук для удобства называют “лягушкой” или “бабочкой”, но его научное название “Near-Open Front Unrounded Vowel” .


Про то, как название связано с характером звука, хорошо объясняется в видео

Язык продвинут вперед, кончик языка касается нижних зубов. Средняя спинка языка немного выгнута вперед и вверх. Расстояние между челюстями значительное. Глотка и язык напряжены. Звук короткий.

Возможная ошибка: замена звука / æ / на / э / или / а / , хотя этот звук – ни то, ни другое. Если уж искать параллели с русскими фонемами, то он больше похож на тот звук / а /, который используется нами после мягких согласных в ударном положении (сравни звук в слове п а льцы и п я льцы – согласись, звуки разные!). При этом уголки губ раздвигаются друг от друга дальше, чем для слова пя льцы (как будто ты хочешь улыбнуться).

Еще один совет: приготовь свой рот для звука / э / (например, начни говорить слово ве щь ), задержи речевой аппарат в таком положении, но скажи звук / а / .

Если все равно сложно понять, то опишу еще один прием: попробуй “выдвинуть” нижнюю челюсть вниз кончиком языка , но при этом помни про “надвигающуюся улыбку” (растянутые в стороны уголки губ). Получилось? Примерно такое положение будет иметь твой артикуляционный аппарат при произнесении этого звука (смотри на картинке).


По ты найдешь очень полезное видео от Rachel’s English, из которого сделан этот скриншот.

Итак, произносить научились, теперь необходимо закрепить результат. Для этого предлагаю проговорить несколько десятков односложных слов с этим звуком. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:

Теперь попрактикуйся на скороговорках. На всякий случай, звук /æ/ выделен в них жирным шрифтом:

  • H a rry a nd P a t st a nd h a nd in h a nd.
  • A f a t c a t s a t on a m a t a nd ate a f a t r a t.
  • F a t P a t h a s a f a t c a t. P a t’s f a t c a t is in P a t’s h a t.
  • I h a ve to cr a m for my ex a m.

В завершение обещанная фраза из песни, которая накрепко засядет в твоей памяти и всегда будет напоминать о верном произношении:

I’m the Sca tma n!

Звук / ʌ / – найдем его в русском языке

Произносится в таких словах, как but , love , blood , come и т.д. В лингвистическом народе его называют “крышечка”, ну а полное название ему – “Open Mid-Back Unrounded Vowel” .

Как работает речевой аппарат: язык не напряжен, находится в центральной части ротовой полости, слегка отодвинут назад. Задняя спинка языка приподнимается к передней части мягкого неба до половины расстояния. Звук короткий.

На этот раз нам повезло: звук имеет аналог в русском языке – это предударный /а/ или /о/ в словах типа п о шел, к а кой, м а трас и т.д. (сравни звуки в слове l o ve и л о ви , или g u n и г о ни , где /о/ находится как раз в предударной позиции).

Получается, нам не нужно учиться произносить этот звук с нуля. Давай закрепим результат и сравним этот звук с предыдущим (чтобы информация не спуталась в голове).

Теперь пришло время отработать этот звук на наборе односложных слов.

such /sʌtʃ/

dull /dʌl/

gun /gʌn/

duck /dʌk/

luck /lʌk/

puck /pʌk/

does /dʌz/

cup /kʌp/

up /ʌp/

bus /bʌs/

bun /bʌn/

cut /kʌt/

fun /fʌn/

nut /nʌt/

hut /hʌt/

sum /sʌm/

numb /nʌm/

thumb /θʌm/

dumb /dʌm/

crumb /krʌm/

nun /nʌn/

done /dʌn/

son /sʌn/

Закрепляем результат скороговорками:

  • D oe s the b u s r u n every o ther M o nday
  • Don’t tr ou ble tr ou ble until tr ou ble tr ou bles you. It only d ou bles tr ou ble and tr ou bles o thers, too.
  • A f u nny p u ppy r u ns in fr o nt of a p u b. A fl u ffy p u ppy r u ns in fr o nt of a cl u b.

По традиции, строчка из песни. На мой взгляд, для “крышечки” отлично подойдет композиция Робби Уильямса “Come undone”, где он подряд произносит этот звук 5 раз в конце припева:

Because I’m sc u m. And I’m your s o n. I c o me u nd o ne.


Полностью текст песни ищи .

Звук / а: / – показываем свое горло доктору

Долгий / а: / или “ Open Back Unrounded Vowel” произносится в словах типа dance , ask , hard . По артикуляции и звучанию звук напоминает тот, что мы произносим, показывая горло врачу.

Как работает речевой аппарат: от русского / а / он отличается тем, что язык отодвигается дальше назад и вниз и лежит максимально плоско (представь, что врач прижимает язык ложечкой). При правильном произнесении звука можно увидеть мягкое небо в зеркале, что невозможно при произнесении русского. Звук долгий.

Теперь перейдем к практике на наборе слов. Обрати внимание, что именно здесь и будут наблюдаться различия между британским и американским вариантами произношения. Как известно, американцы заменяют звук / a: / на звук / æ / в словах вроде dance , ask , class и т.д.

Еще одно отличие: в словах вроде car , far , star – американцы используют короткий звук / а / и произносят / r / на конце. Мы же для удобства будем придерживаться именно британского варианта произношения.

car /kɑː r /

star /stɑː r /

far /fɑː r /

park /pɑːk/

dark /dɑːk/

class /klɑːs/

dance /dɑːns/

ask /ɑːsk/

task /tɑːsk/

fast /fɑːst/

last /lɑːst/

half /hɑːf/

bath /bɑːθ/

part /pɑːt/

hard /hɑːd/

glass /ɡlɑːs/

grass /ɡrɑːs/

chance /tʃɑːns/

aunt /ɑːnt/

grasp /ɡrɑːsp/

art /ɑːt/

calm /kɑːm/

laugh /lɑːf/

large /lɑːdʒ/

pass /pɑːs/

arm /ɑːm/

bar /bɑː r /

smart /smɑːt/

Теперь отработаем звук на скороговорках:

  • B a rbara B a rton is a rt and p a rt of the p a rty.
  • C a rs c an’t be p a rked at the p a rk a fter d a rk
  • M a rgaret and Ch a rles a re d a ncing in the g a rden under the st a rs.
  • M a rk’s c a r’s f a ster than B a rt’s c a r. B a rt’s c a r’s sm a rter than M a rk’s c a r.

В качестве аудиального напоминания возьмем припев у незабвенных Битлов:

Baby you can drive my c a r
Yes I’m gonna be a st a r


Полностью текст песни ты найдешь .

Может, начнем постоянную рубрику?

Итак, надеюсь эти звуки врезались в твою память и уже никогда не спутаются друг с другом. Кстати, мы решили сделать такой подробный анализ схожих звуков постоянной рубрикой блога. Если ты за – отметь это в комментариях к посту 🙂 До встречи!