Transboundary movement of hazardous waste. Class B medical waste: disposal, collection and storage

Medical waste, according to Federal Law No. 323 "Fundamentals of protecting the health of citizens of the Russian Federation" is waste that appears as a result of the interaction of medical consumables with human biological fluids.

(ADV38)

They also include post-mortem, operational waste, waste resulting from the development and production of vaccines and vaccinations, as well as food waste infectious departments.

Waste class "B" is an epidemiological hazard.

Places where medical waste is generated

Places where class B medical waste is generated include:

  • Pathological departments
  • Operating
  • Dressing and procedure points
  • Department of dermatology and infection
  • Laboratory organizations (group 3-4 pathogenicity of bacteria)

Collection, movement and temporary storage of Class B waste

SanPiN clause 3.6. 2.1.7.2790-10 regulates the methods of movement and storage of medical waste in organizations that are places where such waste is generated.

It is important that all personnel who come into contact with class B waste in any way be vaccinated against hepatitis B.

The head of the enterprise must, without fail, draw up and approve an instruction that contains instructions for handling waste at all stages of contact with it. In this instruction, it is also necessary to indicate those responsible for the collection, storage and transportation hazardous waste.

Waste is collected in specially marked yellow bags, which indicate the name of the organization, its department and which are signed by the employee responsible for disposal. Sharp waste such as medical instruments, syringes, etc. collected in disposable puncture-proof containers. They are also marked. organic waste should be placed in a sealed container with a lid.

When collecting class B waste, it is important to consider the following:

  • It is forbidden to make physical impact on waste before neutralization
  • It is forbidden to close used syringes with caps
  • It is unacceptable to transfer waste from one container to another
  • Compaction of waste is also prohibited.
  • Before any interaction with waste, it is necessary to use protective equipment (special suits, respirators, gloves)
  • It is unacceptable to store waste in the immediate vicinity of heating devices.

During one working shift, it is necessary to collect all waste and send it for further recycling. Single-use containers can be filled within 3 days, unlike packages. The bags must be changed every shift, taking into account that the maximum filling level should not exceed three quarters of their volume.

After the containers and bags are filled, the person in charge of waste collection tightly closes the lids of the containers and ties the bags with special ties.

Prepared containers and packages are marked with the date, the name of the organization and the initials of the person in charge of a particular shift. It is also necessary to indicate that this is Class B waste.

Waste is transferred to the place of storage or further treatment by placing it in special containers. Then they are transported either to the place of further circulation or to the places of temporary storage before being exported by specialized vehicles.

It is important to take into account the material, thermal and heat resistance of containers for movement. They must be stable and not open spontaneously.

Unauthorized people should not be in temporary storage rooms. Access must be restricted to persons responsible for disposal.

Remote structural medical organizations have a reason to temporarily store Class B waste on their territory. You can place them on the territory of utility rooms, but in the future they must be sent to the honey. organization for the purpose of disinfection.

If it is necessary to store more than a day, the prepared Class B waste must be placed in refrigerators, which cannot be used for any other purposes.

Disposal methods

Waste of an organic nature (from operating rooms and pathoanatomical departments) belonging to class "B" is cremated or buried. There are special cemeteries for this. This category of waste does not require preliminary disinfection.

What about other medical waste? They are necessarily subjected to a disinfection procedure and only after that they are burned.

On the territory of some medical institutions, specially designed equipment for waste disposal is installed. Smaller institutions use the services of third-party companies specializing in waste disposal.

Based on the foregoing, there are two ways to neutralize Class B waste. These are decentralized and centralized ways.

The decentralized method is called disinfection on the territory of medical institutions. Accordingly, the centralized method implies disinfection at a site that is outside the territory of the honey. institutions and involves transporting waste to a disposal site.

Transportation of waste to the place of disinfection

Transportation of waste to the places of disinfection is carried out by specialized organizations. Vehicles used to transport Class B waste are used exclusively for this purpose. It is forbidden to transport waste of other classes or any other cargo in them.

It is noteworthy that class “B” waste that has undergone a disinfection procedure (marking on passing the disinfection procedure is required) can be transported to the burial site along with class “A” waste.

Containers for transportation of waste - reusable. They are washed and disinfected for further use.

Waste accounting in the journal

SapPiN obliges to keep logs for all types of waste to be disposed of. Each hazard class has its own form of this log.

Documents required to maintain such a journal:

  • Technological journal of the organization, which indicates all filled containers with waste, their number.
  • Technological log of the amount of waste that is removed from the organization for further handling and disposal. It also indicates the data of contracts with organizations transporting these wastes.
  • Certificate indicating the passage of the disinfection procedure. Also, the data of the organization conducting this procedure and the contract with it.
  • The technological log of a specific department of the organization in which a report is kept on waste management.

Disinfection of waste class "B"

Chemical or hardware methods are used to neutralize waste. In the first case, the waste is exposed to powerful disinfectants, in the second case, the waste is treated with high-temperature steam, and they are also exposed to radiation exposure and electromagnetic radiation.

After the waste has been decontaminated, tests are carried out to make sure it is safe.

Also, solid salvage left after the disinfection procedure is allowed to be placed in landfills for MSW.

Secondary raw materials, even already decontaminated waste, cannot be produced.

Movement of construction waste in Moscow

During construction, erection road and bridge facilities , development of underground areas , site preparation , as well as during repair , reconstruction , demolition , dismantling of buildings and structures , materials and soil remain . In Moscow, according to statistics, their volumes exceed one and a half million tons per year. In order to protect the environment, in 2004, officials of the capital developed a system that allows move construction debris, soil, while controlling their volume and quality. Such a system not only prevents the formation unauthorized and spontaneous landfills , but also reduces the load on city highways , meets the needs of construction companies , and allows materials to be recycled .

How the licensing system works

Participants in the construction process before the start of work receive a permit that allows transporting waste, as well as soil to their places of disposal. They can be special areas for storage, processing or disposal, or specialized enterprises with licenses and placement limits such materials. Once the relocation works are completed, the permit will be closed. The document is drawn up in accordance with the rules established by law.

Previously, the conclusion on the issuance of permits for the movement of construction waste was prepared by State unitary enterprise Informstroyservis". The same organization was entrusted with the functions of maintaining the entire waste base. construction and assembly(dismantling) works. Permits were issued if their volume exceeded 50 cubic meters.

Issuance of a permit for the transportation of soil after the excavation, the company was engaged OJSC INTUS. This organization is part of the construction complex of the capital, providing it with the necessary information about the objects under construction in the city. The main functions of the company in the field of construction are : analytics of investment programs ; design of objects; monitoring compliance with safety regulations; increasing production efficiency .

Both organizations issued permits for a fee. Exceptions were cases when the construction project was fully funded by the state.

Changes in the permit system

On July 1, 2013, significant changes took place in the permit system:

- permits for the movement of construction and demolition waste for processing or disposal, as well as - for the transportation of soil are issued by the Moscow Department of Construction;

Permits are issued free of charge and without the involvement of commercial organizations;

Maintaining an information base on movements, waste processing and transportation of soils is carried out public state institution "Department of preparation of territories", an organization, subordinate Department of Construction;

Permits are issued when the volume of waste exceeds 30 cubic meters.

The Department of Construction regulates the movement of earthen masses, determines the places for their storage, in case the soil is unsuitable for reuse.

Permits to transport soil are issued by the Department on the basis of an agreement between the supplier and the recipient. If between them there is a free exchange of soils, then coupons are issued.

Such innovations regulate the waste and soil accounting system, strengthen the control of their movement, reduce costs construction and assembly organizations , speed up and simplify the process of issuing permits .

The movement of goods across the customs border is carried out in compliance with prohibitions and restrictions, unless otherwise established by the Customs Code, international treaties of the Member States Customs Union, decisions of the Commission of the Customs Union and regulatory legal acts of the member states of the Customs Union, issued in accordance with international treaties of the member states of the Customs Union, which establish such prohibitions and restrictions (paragraph 1 of Article 152 of the Code).

Prohibitions and restrictions are understood as a set of measures applied to goods moving across the customs border, including non-tariff regulation measures, measures affecting foreign trade in goods and introduced based on national interests, special types of prohibitions and restrictions on foreign trade in goods, export control measures, in including in relation to military products, technical regulation, as well as sanitary and epidemiological, veterinary, quarantine, phytosanitary and radiation requirements, which are established by international treaties of the Customs Union member states, decisions of the Customs Union Commission and regulatory legal acts of the Customs Union member states, issued in accordance with international treaties of the Customs Union member states (subparagraph 8 of paragraph 1 Article 4 of the Code).

In accordance with paragraph 1 of Article 183 of the Code, the filing of a customs declaration must be accompanied by the submission to the customs authority of the documents on the basis of which the customs declaration is completed, unless otherwise provided by this Code.

Such documents include, in particular, documents confirming compliance with prohibitions and restrictions.

Subparagraph 1 of paragraph 1 of Article 195 of the Code establishes that the release of goods is carried out by the customs authorities, including when licenses, certificates, permits and (or) other documents necessary for the release of goods in accordance with the Code and (or) other international agreements of the states - members of the Customs Union, except for cases when, in accordance with the legislation of the states - members of the Customs Union, these documents can be submitted after the release of goods.

Paragraph 17 of Article 2 federal law dated 08.12.2003 No. 164-FZ “On the Fundamentals of State Regulation of Foreign Trade Activities” (hereinafter referred to as Law No. 164-FZ), non-tariff regulation is defined as a method of state regulation of foreign trade in goods, carried out by introducing quantitative restrictions and other prohibitions and restrictions of an economic nature.

According to Article 20 of Law No. 164-FZ, non-tariff regulation of foreign trade in goods can be carried out only in cases provided for in Articles 21-24, 26 and 27 of Law No. 164-FZ, subject to the requirements specified therein.

In accordance with clause 2 of part 1 of Article 24 of Law No. 164-FZ, licensing in the field of foreign trade in goods is established, including in cases where the licensing procedure for export and (or) import is implemented certain types goods that may adversely affect the security of the state, the life or health of citizens, the property of individuals or legal entities, state or municipal property, environment, life or health of animals and plants.

By virtue of part 2 of article 24 of Law No. 164-FZ, the basis for the export and (or) import of certain types of goods in the cases listed in part 1 of article 24 of Law No. 164-FZ is a license issued in accordance with part 5 of article 13 of the Law.

Attribution of compliance with license requirements to prohibitions and restrictions of an economic nature (non-tariff regulation) is carried out in accordance with the provisions of Law No. 164-FZ.

By general rule, established by paragraph 4 of the Unified List of Goods No. 134, the import and export of waste is carried out on the basis of licenses issued by the authorized state body of the state - a member of the Customs Union, on the territory of which the applicant is registered

Clause 2.3 of the Unified List of Goods No. 134 lists the names and other characteristics of goods - hazardous waste, restricted for movement across the customs border of the Customs Union upon import and (or) export.

At the same time, the nominal inclusion of goods in the list of section 2.3 of the Unified List of Goods No. 134 is not an unconditional basis for classifying such goods as waste. The presence of imported goods in this list in itself is not a legal basis for classifying it as waste, the import of which requires a license, in this case is not for the following reasons.

Waste means substances or objects that are disposed of, are intended to be disposed of or are subject to disposal in accordance with the environmental legislation of the member states of the Customs Union (subparagraph 1 of paragraph 8 of the Unified List of Goods No. 134 to paragraph 2.3 of the list of goods).

A similar definition of waste is contained in paragraph 1 of Article 2 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, ratified by the Russian Federation by Federal Law No. waste and their disposal”.

Federal Law No. 89-FZ of June 24, 1998 “On Production and Consumption Wastes” (hereinafter referred to as Law No. 89-FZ) defines legal framework management of production and consumption waste in order to prevent harmful effects production and consumption waste on human health and the environment, as well as the involvement of such waste in economic circulation as additional sources of raw materials.

Production and consumption waste refers to the remains of raw materials, materials, semi-finished products, other products or products formed in the process of production or consumption, as well as goods (products) that have lost their consumer properties (Article 1 of Law No. 89-FZ).

Based on the systematic interpretation of the above norms, imported (exported) goods can be classified as waste if the following signs (criteria) are present: they are the remains of raw materials, materials formed during the production process; intended to be removed; they have no consumer properties.

At the same time, the current Russian and international legislation does not contain other signs of classifying goods as waste (including the listing in the list of section 2.3 of the Unified List of Goods No. 134)

Adopted as part of accession Russian Federation to the Basel Convention and the approved order federal agency on technical regulation and metrology dated December 15, 2009 No. 1091-st “National Standard of the Russian Federation. Resource saving. Waste management. Passport of waste I - IV hazard class. Basic requirements ”(GOST R 53691-2009), in note No. 1 to Appendix “G” of which it is also indicated that the lists of waste contained in Appendix “G” of this standard are not intended to determine whether a particular material is a waste , and are not intended to be exhaustive. They are subject to amendments and adjustments. Waste classification in accordance with Annex G does not mean that the material in question is always waste.

The unconditional submission of the relevant license upon presentation for customs clearance of the goods listed in Section 2.3 of the Unified List of Goods No. 134, without determining and confirming the signs of this product relating it to production and consumption waste, is illegal.

There is a Federal classification catalog of waste, approved by order of the Federal Service for Supervision of Natural Resources dated July 18, 2014 No. 445, which establishes hazard classes.

Article 4.1 of Law No. 89-FZ classifies practically non-hazardous waste. According to paragraph 30 of Article 12 of the Federal Law of 04.05.2011 No. 99-FZ “On Licensing Certain Types of Activities”, activities for the collection, transportation, processing, disposal, disposal, disposal of waste of hazard classes I-IV are subject to licensing.

Similar provisions are contained in subparagraph “e” of paragraph 8 of the Rules for the Cross-Border Movement of Goods, approved by Decree of the Government of the Russian Federation No. 442 dated July 17, 2003. At the same time, this law does not provide for obtaining a license for waste of hazard class V.

The above norms are quoted from the decision of the AC SKO in case A32-27233 / 2015, which we had a chance to conduct in court

Appendix No. 7
to the Decision of the Board
Eurasian Economic Commission
dated April 21, 2015 N 30

POSITION
ON THE IMPORTATION OF THE EURASIAN
ECONOMIC UNION AND EXPORT FROM THE CUSTOMS TERRITORY
EURASIAN ECONOMIC UNION OF HAZARDOUS WASTE

I. General provisions

1. This Regulation determines the procedure for importing into the customs territory of the Eurasian Economic Union (hereinafter, respectively, the import, the Union) of hazardous wastes included in section 2.3 of the unified list of goods to which non-tariff regulation measures are applied in trade with third countries, provided for by the Protocol on Non-Tariff Regulation Measures in relation to third countries (Appendix No. 7 to the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29, 2014) (hereinafter referred to as the single list), and the export from the customs territory of the Union of hazardous wastes included in sections 1.2 and 2.3 of the single list (hereinafter, respectively, export, hazardous waste).
2. For the purposes of this Regulation, the competent authority means the state body of a Member State of the Union (hereinafter referred to as the Member State) responsible for sending and receiving notification of the import, export and transit of hazardous waste, as well as any information related to such import, export and transit, in accordance with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal of March 22, 1989 (hereinafter referred to as the Basel Convention).
Other concepts used in this Regulation shall be applied in the meanings determined by the Basel Convention, the Protocol on Non-Tariff Regulation Measures in Relation to Third Countries (Appendix No. 7 to the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29, 2014) and international treaties included in the law of the Union.
3. It is forbidden to carry out:
a) import and (or) export by individuals of hazardous waste as goods for personal use;
b) import of hazardous waste included in section 1.2 of the unified list;
c) the export of hazardous waste included in sections 1.2 and 2.3 of the single list to the territory of a state that is not a party to the Basel Convention, as well as the import of hazardous waste included in section 2.3 of the single list from the territory of a state that is not a party to the Basel Convention, with the exception of case when a member state and a state that is not a party to the Basel Convention have concluded an international agreement on the transboundary movement of hazardous wastes “Internet” at: http://www.basel.int). In this case, the movement of hazardous waste is carried out in accordance with this Regulation and the Basel Convention;
d) import of hazardous waste included in section 2.3 of the unified list for the purpose of disposal and neutralization.
4. Import and (or) export of hazardous wastes are carried out in the presence of a license issued in accordance with the Instructions on the execution of an application for the issuance of a license for the export and (or) import of certain types of goods and on the execution of such a license, approved by the Decision of the Board of the Eurasian Economic Commission dated 6 November 2014 N 199 (hereinafter referred to as the license), or an opinion (permit document) drawn up in the form approved by the Decision of the Board of the Eurasian Economic Commission dated May 16, 2012 N 45 (hereinafter referred to as the conclusion (permit document)), except for cases provided for in paragraph 3 of this Regulation.
A license or conclusion (permit document) shall be submitted to the customs authorities of the Member States upon the arrival of hazardous waste into the customs territory of the Union.

II. Premises for customs procedures

5. Placement of hazardous waste under customs procedures for release for domestic consumption and export is carried out upon presentation of a license to the customs authority of a Member State.
6. The placement of hazardous waste under the customs procedures for processing for internal consumption, processing in the customs territory, processing outside the customs territory, re-import, re-export is carried out upon presentation of a conclusion (permit document) to the customs authority of a Member State.
7. The placement of hazardous waste under the customs procedures of a customs warehouse, customs transit for transportation from the customs authority at the place of arrival in the customs territory of the Union to the internal customs authority, as well as for transportation from the internal customs authority to the customs authority at the place of departure from the customs territory of the Union is carried out when availability of a license or conclusion (permit) submitted for the placement of hazardous waste under other customs procedures.
8. Placement of hazardous wastes under the customs procedure of customs transit for their transportation from the customs authority at the place of arrival to the customs territory of the Union to the customs authority at the place of departure from the customs territory of the Union shall be carried out upon presentation to the customs authority of a Member State of conclusions (permits) issued by authorized persons in in accordance with the legislation of the Member States for the issuance of opinions (permits) by the public authorities of all Member States (hereinafter referred to as the bodies of the Member States authorized to issue opinions (permits)), through whose territories this hazardous waste will be transported.
9. Placement of hazardous waste under the customs procedures of temporary import (admission), temporary export, duty-free trade, destruction, refusal in favor of the state, free customs zone, free warehouse is not allowed.

III. Issuance of a license

10. To obtain a license legal entities and individuals registered as individual entrepreneurs(hereinafter - the applicants), submit to the authorized body of the Member State in whose territory the applicant is registered, the documents and information provided for in subparagraphs 1 - 5 of paragraph 10 of the Rules for issuing licenses and permits for the export and (or) import of goods (Appendix to Appendix No. 7 to the Treaty on the Eurasian Economic Union dated May 29, 2014) (hereinafter referred to as the Rules), as well as in accordance with subparagraph 6 of paragraph 10 of the Rules, the following documents and information:
a) the consent (in writing) of the competent authority of the state into whose territory hazardous wastes are imported and (or) through whose territory hazardous wastes are transported, in accordance with the Basel Convention (in the case of export of hazardous wastes);
b) a copy of the agreement (contract) between the exporter and the producer or the importer and the consumer of hazardous waste (if the applicant acts as an intermediary);
c) copies of the agreement(s) (contract(s)) for the transportation of hazardous waste;
d) a copy of the agreement (contract) between the exporter (importer) and the person responsible for the disposal of hazardous waste, which stipulates the environmentally safe use of these hazardous wastes;
e) notification of transboundary movement of hazardous waste (in 3 copies) in accordance with the Basel Convention;
f) a document on the transportation of waste (in 3 copies) in accordance with the Basel Convention;
g) information on the availability of technical (technological) capabilities for the use of hazardous waste (extract from technological regulations, confirming the possibility of using hazardous waste as a raw material, or another document confirming the possibility of involving them in a use that does not allow the formation of other hazardous waste or their residues) (in the case of the import of hazardous waste);
h) a copy of the document confirming insurance, pledge or other guarantee for the transboundary movement of hazardous waste (if it is provided for by the legislation of the Member State);
i) a copy of the license to carry out a type of activity for handling hazardous waste in the territory of a Member State in accordance with the legislation of that state (if licensing of this type of activity is provided for by the legislation of this state).
11. Copies of documents submitted by the applicant must be certified in the manner prescribed by paragraph 11 of the Rules.
12. If, in accordance with the legislation of a Member State, the decision to issue a license is made by the authorized body in agreement with another public authority of this Member State (hereinafter referred to as the approving body), then such coordination is carried out in the manner prescribed by the legislation of this Member State .
The applicant, if it is provided for by the legislation of the Member State, shall submit the documents specified in paragraph 10 of this Regulation to the coordinating body. At the same time, the documents specified in subparagraphs “a” - “i” of paragraph 10 of these Regulations are not submitted to the authorized body.
Coordination can be carried out by issuing a conclusion (authorization document).
13. The issuance of a license is refused if there are grounds provided for in subparagraphs 1 - 4 of paragraph 14 of the Rules, as well as in accordance with subparagraph 6 of paragraph 14 of the Rules - in the event that the coordinating body refuses to agree on an application for a license.

IV. Issuance of a conclusion (permit)

14. The issuance of an opinion (permit) is carried out by the authorized body for the issuance of opinions (permits) of the Member State in the manner prescribed by the legislation of this state.
15. An opinion (authorization document) is issued upon submission by the applicant to the authority authorized to issue opinions (permits) of the Member State of the following documents and information:
a) a draft conclusion (permit), drawn up in accordance with the guidelines for filling out a single form of conclusion (permit) for import, export and transit individual goods included in the Unified List of Goods Subject to Prohibitions and Restrictions on Import or Export by the Member States of the Customs Union within the Eurasian economic community in trade with third countries approved by the Decision of the Board of the Eurasian Economic Commission dated May 16, 2012 N 45;
b) a copy of the agreement (contract), and in the absence of an agreement (contract) - a copy of another document confirming the intentions of the parties;
c) the consent (in writing) of the competent authority of the state into whose territory hazardous waste is imported and (or) through whose territory hazardous waste is transported, in accordance with the Basel Convention (in the case of export of hazardous waste);
d) a copy of the agreement (contract) between the exporter and the producer or the importer and the consumer of hazardous waste (if the applicant acts as an intermediary);
e) copies of the agreement(s) (contract(s)) for the transportation of hazardous waste;
f) a copy of the agreement (contract) between the exporter (importer) and the person responsible for the disposal of hazardous waste, which stipulates the environmentally safe use of these hazardous wastes;
g) notification of transboundary movement of hazardous waste (in 3 copies) in accordance with the Basel Convention;
h) a document on the transportation of waste (in 3 copies) in accordance with the Basel Convention;
i) information on the availability of technical (technological) capabilities for the use of hazardous waste (an extract from the technological regulation confirming the possibility of using hazardous waste as a raw material, or another document confirming the possibility of involving them in a use that does not allow the formation of other hazardous waste or their residues) (in case of import of hazardous waste);
j) a copy of the document confirming insurance, pledge or other guarantee for the transboundary movement of hazardous waste (if it is provided for by the legislation of the Member State);
k) a copy of the license to carry out a type of activity for handling hazardous waste in the territory of a Member State in accordance with the legislation of that state (if licensing of this type of activity is provided for by the legislation of this state);
l) other documents stipulated by the legislation of the Member State.
16. The issuance of a conclusion (permit) is refused if there are the following grounds:
a) failure to submit the documents provided for in paragraph 15 of these Regulations;
b) the presence of incomplete or unreliable information in the documents submitted by the applicant for obtaining an opinion (permit document);
c) other grounds provided for by the legislation of the Member State and the Basel Convention.
17. Reporting on the import and (or) export of hazardous waste in accordance with Article 6 of the Basel Convention is submitted by applicants to the competent authority of their state in the manner and within the time limits determined by the legislation of that state.

On measures to ensure the fulfillment by the Russian Federation of obligations under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal

In order to fulfill the obligations of the Russian Federation under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Government of the Russian Federation decides:
1. Prohibit the import of hazardous wastes for the purpose of their disposal or incineration on the territory of the Russian Federation.
2. Designate the Ministry of natural resources and ecology of the Russian Federation and Federal Service on supervision in the field of nature management.
3. Assign the following functions to the Ministry of Natural Resources and Ecology of the Russian Federation as a competent authority:
organization and coordination of the implementation of the requirements of the Convention;
preparation of proposals for the development and adoption of normative legal acts aimed at the implementation of the Convention;
representing the interests of the Russian Federation at conferences of the parties to the Convention, in other working bodies of the Convention, as well as in the consideration of disputes between the parties in accordance with the procedure for their resolution established by the Convention.
4. Assign the following functions to the Federal Service for Supervision of Natural Resources as the competent authority:
issuance of permits for import into the Russian Federation, export from the Russian Federation and transit of hazardous wastes for their use as raw materials;
notification of the relevant competent authorities of the states exporting, importing or transiting hazardous wastes about the planned transboundary movements of these wastes.
5. Determine the following federal executive bodies responsible for the fulfillment of the obligations of the Russian Federation arising from the Convention, within the limits of their competence:
Ministry of Natural Resources and Ecology of the Russian Federation - in terms of ensuring the protection of the environmental interests of the Russian Federation;
The Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation - in terms of ensuring the protection of the foreign policy interests of the Russian Federation during international cooperation on issues related to the control of transboundary movement or transportation of hazardous wastes;
Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences natural Disasters– in terms of overseeing readiness officials, forces and means to act in case of emergencies;
The Federal Service for Supervision in the Sphere of Transport - in terms of the implementation of federal state control (supervision) in the field of transport security (including in the case of transboundary transportation of hazardous waste);
the Federal Customs Service - in terms of applying and improving the means of customs control over the import into the Russian Federation, export from the Russian Federation and customs transit of hazardous waste;
The Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare - in terms of the implementation of federal state sanitary and epidemiological supervision in the transboundary transportation of hazardous waste and their handling.
6. To the Ministry of Natural Resources and Ecology of the Russian Federation:
when drafting the federal budget for the next fiscal year and the planning period to include budget allocations for the payment of membership fees of the Russian Federation to the budget of the Convention;
within 3 months, submit proposals on the appointment of a legal entity to perform the duties of a dedicated center responsible for receiving and providing information in accordance with the Convention.
7. The Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Situations and Elimination of Consequences of Natural Disasters to take measures to ensure the readiness of forces and means of a unified state system prevention and liquidation of emergency situations to interaction with similar systems foreign countries in transboundary movements of hazardous wastes and their disposal.
8. The implementation of the powers provided for by this resolution is carried out by the relevant federal executive bodies within the established maximum number of employees of these bodies, as well as the budgetary allocations provided for by it in federal budget for leadership and management in the area of ​​established functions.
9. Recognize as invalid Decree of the Government of the Russian Federation dated July 1, 1995 No. 670 “On Priority Measures for the Implementation of the Federal Law “On Ratification of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal” (Sobraniye Zakonodatelstva Rossiyskoy Federatsii, 1995, No. 28, article 2691).
Chairman of the Government of the Russian Federation
D. Medvedev

Order of the Ministry of Natural Resources of the Russian Federation of December 24, 2003 N 1151 “On Approval of the Forms of a Notification on the Transboundary Movement of Waste and a Document on the Transportation of Waste”

Transportation of waste from one country to another or their transit through the territory of other states takes place strictly in accordance with the established requirements. This procedure is carried out on the basis of a special permit. It is worth considering all the nuances of transboundary movement of waste.

Who needs permission

In 1989, the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal was signed in Switzerland. 116 countries took part in it. For Russia, the convention entered into force in 1995.

The transboundary movement of waste refers to their export from one country and import to another. For the transport of materials that are defined as dangerous, it is necessary to be aware of all obligations and details of the procedure. The procedure for transboundary movement of waste is established by the Government of the Russian Federation.

For a single transportation, legal entities are required to obtain a permit. This document gives the right to import, export and transit hazardous products through countries that are parties to the Basel Convention.

It is required for the cross-border movement of the following materials:

  • medical practices;
  • refined petroleum products;
  • used batteries;
  • pesticides and chemical substances that can harm the environment;
  • used tires, aluminum slag;
  • solid waste vegetable oils and others.

You can get the appropriate paper from Rosprirodnadzor. The document is valid until the end of the year of its issue. If there is a contract confirming the need for regular transportation of materials, you can issue a permit valid for 1 year.

For organizations that regularly import and export hazardous products on the territory of the Russian Federation, it is possible to obtain a license for transboundary movement of waste. Such a document is issued by the Ministry of Industry and Trade. The license has no expiration dates.

How to file a transboundary movement of waste

To obtain a transport permit, the following requirements must be met:

  • collect the entire set of documents for the transported materials, which will include their list, the purpose of transportation and the final destination;
  • make a hazard passport;
  • prepare vehicle co special signs On him;
  • pay the state fee.

Document production time - 1 month. If during this time there are any changes in the planned route, the state of materials, etc., a new permit will be required.