Where to get higher education in foreign languages. Higher linguistic education

The Russian language is a great asset of both national culture and world culture as a whole. And our university prioritizes participation in public policy of Russia for the support of the Russian language abroad, for admission to receive education in Russian, for the popularization of Russian culture in the world educational space through the "great and mighty" Russian language.

Structural divisions of Moscow State Educational Institution specializing in training foreign citizens Russian language, are the Department of Russian as a foreign language and the culture of speech of the Faculty of Russian Philology and.

Moscow State Educational Institution provides training for foreign citizens in the Russian language within the framework of a wide range basic and additional educational programs, which, in particular, include:

  • implemented in the center international education for additional general education programs:
    • "Pre-University Training: Russian Language and General Education Subjects for Foreign Citizens";
    • "Pre-university preparation: Russian language and scientific style speeches for foreign citizens”;
    • "Russian language for foreign citizens".
  • :
    • Under the bachelor's program: area of ​​study - Pedagogical education, profile "Russian as a foreign language",

field of study - Pedagogical education, profile "Literature and Russian as a foreign language", field of study - Pedagogical education, profile "Geography and Russian as a foreign language", field of study - Philology, profile "Russian as a foreign language";

  • According to the master's program: the direction of preparation is Philology, the program "Russian as a foreign language".
  • , including the summer school "Modern Russian Language" (additional educational program).

Pre-university training of foreign citizens

MRSU provides training for foreign citizens in the Russian language from scratch and within one school year prepares them for admission to undergraduate, graduate and postgraduate programs.

Additional educational programs focused on teaching foreign citizens, for whom the natives are the most different languages, not similar friend on a friend.

"Pre-University Training: Russian Language and General Education Subjects for Foreign Citizens"

"Pre-university training: Russian language and scientific style of speech for foreign citizens"

"Russian language for foreign citizens"

On programs pre-university training Citizens study at the center of international education different countries, including Turkmenistan, China, Republic of Korea, Syria, Pakistan, Iraq.

The problems of the methodology of teaching foreign citizens the Russian language at the preparatory department are regularly discussed with colleagues from other universities in the country and from foreign countries. In particular, MRSU specialists in Russian as a foreign language have constant scientific contacts with the Department of Russian Philology for Foreign Citizens of the Kazakh National Pedagogical University named after Abay (Almaty), which is a higher education institution of MRSU. In addition, a project of cooperation between Moscow State Educational Institution and universities of the Czech Republic and Slovakia on joint scientific research in the field of teaching Russian to native speakers of other Slavic languages(prof. Markova E.M.)

For all questions regarding admission to the pre-university training program for foreign citizens, please contact.

Graduated linguistic education a specialist can become an ordinary teacher in an educational institution, and a translator, and an expert in intercultural communication. This profession opens up a lot of opportunities - work in joint ventures, diplomatic missions, expeditions to different corners the globe, studying ancient manuscripts. Entire civilizations were rediscovered by great linguists for the world: the Egyptian - thanks to the decoding of ancient Egyptian hieroglyphs by Jean Champollion, and the Maya - thanks to the works of Yuri Knorozov. Without linguists, the work of archaeologists, ethnologists, historians, businessmen and politicians is impossible. And therefore, dedicating one's life to this profession means building our future through the knowledge of the past and the creation of mutual understanding between peoples in the present.

Specialties

According to the List of HPE directions approved by the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, there are 9 types included in the section humanities, which are specializations of the two main ones: and :

  • philologist - with a bachelor's or master's degree:
  • philologist-teacher;
  • - bachelor or master;
  • linguist in the field of intercultural communication;
  • linguist-teacher of foreign cultures and languages ​​(theory and methods of teaching);
  • linguist-translator and specialist in translation studies;
  • linguist-specialist in the field of intercultural communication;
  • linguist - a specialist in applied and theoretical linguistics;
  • linguist - a specialist in new information technologies.

In addition, 4 pedagogical specialties are classified as linguistic:

  • bachelor or master philologist;
  • teacher of Russian language and literature;
  • teacher of native language and literature;
  • foreign language teacher.

It will be difficult to make a certain TOP-5 from such a number of specialties. However, the most popular and in demand were and remain translators and linguists who are fluent in several languages ​​(at least three: English, some second European and, preferably, one of the rarer languages ​​- most often the Eastern group). Since the demand for the production of multilingual technical documentation, blogging in foreign languages, filling sites, etc. is only growing nowadays).

Where to get an education

There are already 380 universities providing linguistic education (both specialized and having linguistic faculties in their composition) in the Russian Federation. Of course, the level of teaching, prestige, demand for specialists in the labor market after graduation, and others comparative characteristics each of these institutions of higher education are quite different. It is difficult to enumerate the list of all institutions within the framework of one article, and therefore, it probably makes sense to single out only the TOP-5, whose graduates have the highest rating among and even abroad:

  1. (MGPU). Theoretically, the Faculty of Foreign Languages ​​trains personnel for secondary schools - but almost 50% of graduates "with a bang" are taken seriously travel agencies and firms in need of high-level translators.
  2. (MSLU) named after Maurice Thorez and especially its translation department. The demand for those who graduated from it is practically not inferior to the No. 1 list.
  3. Famous in every way. Linguists - specialists in international communication are considered the best in the Russian Federation, primarily due to the unsurpassed fundamental base obtained thanks to the teaching elite of the country.
  4. (RUDN University) and graduates of its department of linguistics have no competitors in the field international relations, culturologists and intercultural communication. The reason - of course, in the contingent, which is made up of citizens of foreign countries.
  5. (NGLU) named after Dobrolyubov. The only provincial university that has been ahead in most indicators even without exception of all St. Petersburg and most Moscow "higher" universities for more than a dozen years. A clear confirmation of his class is a stable stay in the top five in general of all best universities Russian rating of the Potanin Charitable Foundation, at the top of the ranking of the highest educational institutions included in the Federal Scholarship Program, the rating of the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, as well as competitions " European quality” under the auspices of the European Commission and “100 best universities in Russia”.

The new GEF-3 for linguistic students provides hours in the following subjects:

  • foreign languages ​​and peculiarities of the culture of the countries in which they are native;
  • translation and translation studies;
  • theory of intercultural communication;
  • theory of studied foreign languages;
  • methodology and theory of teaching foreign languages ​​and their cultures;
  • linguistic components of electronic information systems.

Forms of study

Education in linguistic universities is carried out in all forms permitted by law - including full-time, part-time, distance and evening (part-time). There is also (with different proportionality for each university) a division into budgetary and paid forms.

Second higher

Obtaining a second higher linguistic education is exclusively paid - but there are no other restrictions and differences from obtaining the first in universities of this direction.

On this page you will find more than 30 institutes of foreign languages ​​and faculties of foreign languages ​​in Moscow, St. Petersburg and other cities of Russia and neighboring countries. This will allow you to choose the language university that is most conveniently located and offers exactly the profile of language education that you need.

In terms of ratings and preferences, it is still considered that the most high level teaching language and translation at the Moscow State Linguistic University (former Moscow State Institute of International Languages ​​named after Maurice Thorez - Moskovsky Inyaz). Indeed, the Inyazov traditions and methods remain. But Teaching Staff has changed a lot over the past 40 years. Teaching at a university, even in such a seemingly elite one as the Moscow State Linguistic University, has ceased to be prestigious and profitable at all.

Not to mention the fact that the former Inyaz itself has turned in the post-Soviet era from a fairly compact target university into a kind of all-encompassing monster, where they teach everything, not just languages ​​(the status of a "university" obliges). Such omnivorousness and universalism have both their pluses and minuses.

As for the level of education of specific students, it is "as lucky." Much will depend on the composition of teachers (and the turnover is now very high: it doesn’t happen year after year). And we should not forget that when teaching languages ​​and translation, 70-80% depends on the student himself: on his efforts, on how much time and effort he spends on mastering the language.

Foreign language and translation are applied disciplines. No knowledge of theory will save here. You either know the language or you don't. Therefore, the final criterion for the level of language knowledge acquired at the university will be practice. Even the best language knowledge obtained in the best specialized university will disappear in a year or two if they are not consolidated in practice. Yuri Novikov

BELGOROD

Belgorod State National Research University
Faculty of Foreign Languages

YEKATERINBURG

Ural State Pedagogical University(USPU)

IZHEVSK

Izhevsk State University

IRKUTSK

ISLU - Irkutsk State Linguistic University
ISLU official website (islu.ru)

KIROV

KIIA - Kirov Institute of Foreign Languages, Kirov (formerly Vyatka) - founded in 1998

KRASNOYARSK

LIPETSK

LGPU - Lipetsk State Pedagogical University
Faculty of Foreign Languages

NOVOSIBIRSK

NSPU - Novosibirsk State Pedagogical University

OMSK

JIFL - Omsk Institute of Foreign Languages

(1989, ifl.ru)
Specialties and areas of study at the Institute of Foreign Languages: translation and translation studies, qualification Linguist, translator. Linguistics, academic degree Bachelor. English german, Spanish. Full-time daytime and evening uniform learning. Second higher professional education. Additional professional education. Foreign language courses, Russian language center, faculty of additional to higher education vocational education, school of translation, translator in the field business communication, school of referent translators.